Английский - русский
Перевод слова Payment
Вариант перевода Оплата

Примеры в контексте "Payment - Оплата"

Примеры: Payment - Оплата
Improved payment and selection of staff Улучшенная оплата и отбор персонала
Acquisition, use, payment Приобретение, использование, оплата
I'd appreciate prompt payment. Своевременная оплата меня устроит.
You have my payment? Моя оплата у вас?
Here's your delivery and payment. Вот груз и оплата.
Now for my payment. Теперь - моя оплата.
I demanded payment in advance. Запрещалась оплата труда авансом.
A million, delivery payment. Миллион, оплата за поставку.
(b) The payment of teaching staff; Ь) оплата труда преподавателей;
The transport payment has not been received. Оплата за перевозку не получена.
This is payment from the dead pool. Это оплата из списка смертников.
We accept payment by credit card or through a PayPal account. Оплата возможна исключительно посредством кредитной карты.
This kind of payment is made by cash in the office against a cash order. Эта оплата осуществляется наличными в офисе по кассовому ордеру.
We accept Visa and MasterCard for direct online credit card payment. Оплата кредитными карточками в режиме реального времени производится только посредством карточек Visa и MasterCard.
According to the new rules, I need an additional packet of documents and payment of freight insurance to cross the border. По новым правилам, чтобы пересечь границу, мне нужен дополнительный пакет документов и оплата страховки груза.
Although we currently have 40 volunteers, 10 essential team members require payment. 40 членов нашей команды работают бесплатно, тем не менее, еще 10-ти требуется оплата.
Deadline for application and payment is before February 19, 2009. Срок приема заявок на участие в форуме и оплата производятся до 19 февраля 2009 года.
The holder of a payment card s not charged any commission for the payment of goods and services in the trade network. Оплата товаров и услуг в торговой сети для владельца платежной карты осуществляется без комиссии.
All travel is booked with the suppliers and payment is made direct to the supplier by the payment methods offered by the various suppliers. Все путешествия бронируются на сайте конкретного поставщика, и оплата производится непосредственно поставщику туристических услуг, способами, предложенными данным поставщиком.
This will often be coupled with another identification process such as payment by a credit card (for payment) or an ID/Password. Это нередко сочетается с другими процессами идентификации, примерами которых могут служить оплата кредитной карточкой (в случае платежа) или использование идентификатора/пароля.
15.3.02 - FIAA informed TTOK that payment is still due, interest of 20% will be charged on late payment. 15 марта 2002 года - ФИАА информирует ТТОК о том, что по-прежнему причитается оплата, причем с 20-процентной надбавкой на ее прежнюю сумму.
The patient receives every service without any cash payment in advance.The meticulous check and payment of all hotel, doctor and clinic invoices is guaranteed. Пациент получает полный пакет услуг без внесения предоплаты. Точная проверка и оплата всех счетов, поступаемых из гостиниц, от врачей и из клиник, гарантирована.
Different ways of payment will be available depending on the country. Although the most common form is by means of credit card, some countries accept payment through bank transfer. В зависимости от страны, в которой Вы находитесь, Вы будете иметь в своем распоряжении различные формы оплаты, хотя наиболее часто используется оплата кредитной картой, в то же время в ряде стран оплату можно также производить банковским переводом.
Prices are indicated in UAH/EUR, not including VAT *You have to make a payment for rent in UAH according to the official exchange rate of NBU on the day of payment. Цены указаны в гривнах/евро , без НДС оплата проводится в гривнах по курсу НБУ на день оплаты.
At first, payment was made to the third party who transferred it to the seller, but later the buyer defaulted on its payment obligation several times despite numerous demands by the seller. На первых порах оплата исправно поступала третьему лицу, которое перечисляло ее продавцу, однако в дальнейшем покупатель неоднократно не исполнял свои платежные обязательства, несмотря на многочисленные требования продавца.