Английский - русский
Перевод слова Payment
Вариант перевода Оплата

Примеры в контексте "Payment - Оплата"

Примеры: Payment - Оплата
In addition, high staff attrition occurred as a result of poor payment and working conditions. Вдобавок, низкая оплата и плохие условия труда приводят к высокой текучке кадров.
Need for risk mitigation became higher where entire contract payment was made on submission of shipping documents against Letter of Credit. Необходимость в снижении рисков возрастала в тех случаях, когда оплата по контракту в полном объеме производилась по аккредитиву против представления товарно-транспортных документов.
The payment of training leave is specified in the employment contract, collective labour or training agreement. Оплата учебного отпуска определяется трудовым, коллективным договорами, договором обучения.
(b) That full payment was not received for goods or services provided. Ь) когда за предоставленные товары или услуги не была получена полная оплата.
The strict and unconditional payment of assessments was a Charter obligation. Четкая и безусловная оплата взносов является обязательством, установленным Уставом.
If you accept, your payment will be triple your current annual salary. Если Вы принимаете предложение, оплата втрое превысит ваш годовой доход.
Just so you know, technically this isn't a payment, this is a charitable donation. Чтобы ты знал, технически это не оплата, а благотворительное пожертвование.
I'd appreciate a one-time payment, but I'm more interested in a more permanent position with your group. Меня бы устроила и единовременная оплата, но я больше заинтересован в более устойчивых отношениях с вашей группировкой.
Whole payment for this shipment, half down on the next. Полная оплата за эту партию, половина за следующую.
We've confirmed your payment of 864 million yen. Ваша оплата в размере 864 миллионов иен получена.
They are our payment in the great contract. Они - наша оплата по контракту.
Ten grand - payment for who he's covering up for. Десять тысяч - оплата от того, кого он покрывает.
According to the boyfriend, it was payment on arrival. Согласно ее бойфренду, по прилету должна была быть оплата.
The bids received from the company reaffirmed that the payment would be made annually. В заявках, полученных от компаний, подтверждалось, что оплата будет осуществляться ежегодно.
In one of the claims, payment under a supply contract was to be effected under a letter of credit. В одной из претензий оплата по контракту на поставку товаров должна была производиться через аккредитив.
Once a payment for arms consignment has been routed through a remittance company, it becomes extremely difficult to trace. Как только оплата за партию оружия была произведена через компанию, занимающуюся переводом средств, ее чрезвычайно трудно выявить.
Under the technical contract, payment was essentially to be made on a monthly basis. По техническому контракту оплата в основном должна была производиться на ежемесячной основе.
Provision of goods and services for which payment was not received Поставка товаров и оказание услуг, оплата за которые не была получена
Like wages, the payment is taxed. Оплата отпуска, как и заработная плата, облагается налогом.
It is DOS Premium WordPress themes drawn from the gallery page that features topics EleganThemes payment. Это DOS Premium Wordpress Темы извлечь из галерею, что оплата функций EleganThemes тематике.
The payment is made by internal transfer to the login LIFEBANK. Оплата производится внутренним переводом на логин LIFEBANK.
Cash is not accepted as payment at the hotel. Оплата наличными средствами в отеле невозможна.
The payment must be made to the hotel in the local currency. Оплата производится в отеле в местной валюте.
The conference fee payment also can be made by credit cards. Возможна оплата регистрационного взноса при помощи кредитных карт.
Mark a way payment in the registration form of the participant. Отметьте метод оплата в регистрационном бланке участника.