Английский - русский
Перевод слова Payment
Вариант перевода Оплата

Примеры в контексте "Payment - Оплата"

Примеры: Payment - Оплата
Payment of the balance of the contract value was to be by letter of credit. Оплата остальной части контрактной стоимости должна была производиться с аккредитива.
Payment is, but you can download a demo version to test. Оплата производится, но вы можете скачать демо-версию для тестирования.
Payment is immediate, that information, you can get a registered mail to the phone. Оплата производится немедленно, что информацию можно получить заказным письмом по телефону.
Payment of registrarion fees is only after the receipt of conformation about the reception of your theses. Оплата организационного взноса только после получения подтверждения о приёме тезисов.
Payment of official fees for registration of the trademark is made by customer. Оплата официальных сборов за регистрацию торговой марки производится Заказчиком.
Payment is made monthly to the account automatically registered and no bureaucracy to issue a receipt. Оплата производится ежемесячно на счет автоматически регистрируется и не бюрократия выдавать квитанцию.
Payment by bank transfer may be accepted pending approval of the Station Manager. Оплата в форме банковского перевода может быть принята одобрением Менеджера Станции.
Payment is considered complete following authorization by the credit card company. Оплата считается произведенной после авторизации вашей пластиковой карты.
Payment for group transportation shall be made via bank transfer. Оплата за перевозку группы производится по безналичному расчету.
(e) The type of transaction in question (deposit, withdrawal, encashment of cheque, purchase of cheque or certificate, cashier's cheque or payment order transfer or other); ё) вид операции, о котором идет речь (вклады, пенсии, оплата чеков, покупка чеков или сертификатов, кассовых чеков и денежных переводов, переводов средств и т.д.);
Payment was not due until 1 October 1990. Оплата должна была быть произведена после 1 октября 1990 года.
Payment was due on 30 April 1991. Оплата должна была быть произведена 30 апреля 1991 года.
Payment for the entire stay is taken at check-in. Полная оплата проживания производится при регистрации заезда.
Payment must be made at least 7 days before the beginning of the course. Полная оплата должна быть осуществлена не позднее 7 дней до начала курса.
The Payment with the invalid or canceled by bank check is subjected to $ 20 fine. Оплата счета недействительным или возвращенным банком чеком подлежит штрафу $ 20.
Payment could be made in advance by cheque to the CITES Secretariat or at the time of registration. Оплата могла быть произведена посредством предварительного направления чека в секретариат СИТЕС или при регистрации.
Payment by the United Nations of travel expenses will be limited to the cost of journeys actually undertaken. Оплата Организацией Объединенных Наций путевых расходов ограничивается расходами на фактически совершенные поездки.
Payment is made on a purchase once the securities have been received by the broker. Оплата при покупке ценных бумаг производится только тогда, когда они были получены брокером.
Payment on delivery, George said. Джордж сказал, оплата при получении.
Payment for health-care services has started based on new health-care contracts. Оплата медицинских услуг была начата на основе новых договоров по медицинскому обслуживанию.
Payment for those expenses may, however, be allocated to the grantor if so agreed in the security agreement. Оплата таких расходов может быть, однако, возложена на лицо, предоставившее обеспечение, если это предусматривается в соглашении об обеспечении.
Payment for the goods was due upon receipt by KNPC of LHT's invoice. Оплата за груз должна была осуществляться по получении "КНПК" счета-фактуры от "ЛХТ".
Payment: Only cash on arrival at the guesthouse. Оплата: Только наличными по прибытию в гостиницу.
Payment is to be made before September 1, 2010 via the organisation committee of the international music festival CREDO. Оплата производится до 1 сентября 2010 года через Оргкомитет Международного фестиваля «CREDO».
Payment available by cash, credit card or bank transfer. Оплата возможна наличными, кредитной картой или банковским переводом.