| Two kilometers along the main road, over the railway and past the windmill, then right. | Два километра по главной дороге, через переезд, мимо мельницы, потом направо... |
| You can cut through the field, past the barn. | Можете срезать через поле, мимо сарая. |
| Not long after, Max gets up and bolts past him again. | Через некоторое время, Макс догоняет и пробегает мимо снова. |
| His 1512 voyage was the first known European sailing east past Malacca through modern Indonesia and the East Indies. | Его путешествие 1512 года стало первым европейским плаванием на восток от Малакки через Индонезию к «Островам пряностей». |
| 25 past, it leaves, we're getting on it at about 22 minutes past. | Осталось 25, мы уже выехали, доберемся где-то через 22 минуты. |
| Tell me what you tried to smuggle past customs. | Выкладывай, что ты пытался провезти через таможню. |
| The Voyager spacecraft rush on past the planets and to the stars still returning data. | "Вояджер" мчится через планеты к звёздам, всё ещё посылая нам информацию. |
| The Slayton gang rode past here last night, heading south. | Банда Слэйтона проскакала через город вчера ночью, направлялись на юг. |
| You have to get us past the checkpoint. | Ты должна провести нас через КПП. |
| I was running arms from France past the blockade. | Я доставлял оружие из Франции через блокаду. |
| If you want to leave here, the way is past him. | Если хочешь уйти отсюда, то только через него. |
| Just a stab of brakes past the tyres. | Удар по тормозам, через покрышки... |
| It gets you past the wards at Brakebills. | Он проведёт тебя через чары Брэйкбилс. |
| I am way past my "dating prisoners" phase. | Я прошла через фазу "свидание с заключенным". |
| Follow the track through the fields, down past the river, then back to the finishing line. | Следуйте по тропинке через поля, потом вниз вдоль реки и обратно прямо к финишу. |
| Guys aren't allowed past 10:00, so Charlie always sneaks in through the garage. | Парням не разрешено находится там после 22-00, поэтому Чарли всегда пролезал через гараж. |
| Kyle put me and my parents through hell the past month. | Кайл протащил меня и родителей через ад за прошедший месяц. |
| In 7 minutes it will be half past 2. | Через 7 минут - половина третьего. |
| South on Elm, three stop signs past the junction with Beach... | К югу по Элм, через три знака остановки, проезжая шоссе по Бич... |
| Both came through the system... similar past. | Мы оба прошли через систему. Схожее прошлое. |
| Just have to make it past mom's farewell ambush, and then off to Africa. | Осталось пробиться через последний мамин блокпост и дальше до самой Африки. |
| We'll pick him up when he sails past in 45 minutes. | Мы перехватим его, когда он будет проплывать здесь через 45 минут. |
| Four minutes past, we walk in one minute. | Прошло 4 минуты, через минуту уходим. |
| A few years later, he walked past me on the street. | Через несколько лет он прошёл мимо меня по улице. |
| In just a moment, our President will be driving past. | Через некоторое время наш президент будет проезжать здесь. |