Английский - русский
Перевод слова Pass
Вариант перевода Пройти

Примеры в контексте "Pass - Пройти"

Примеры: Pass - Пройти
I mean, unless they're willing to pass some tests. Если только они не готовы пройти несколько испытаний.
If this happens, another ten years may pass before the regulation is modified. Если это случится, могут пройти еще десять лет, прежде чем эта инструкция будет модифицирована.
Waiting where he knows we have to pass. Ждет там, где уверен, мы должны пройти.
Donner and Nadia, We need a nominal for every system before we can pass Rubicon tonight at 1900. Доннер и Надя, нам нужно, чтобы все системы были в норме прежде, чем мы сможем пройти Рубикон сегодня вечером в 19:00.
You need a sense of humor to pass. Чтобы пройти, вам нужно чувство юмора.
He won't be able to even pass the first round and he'll definitely be eliminated. Если не сможет пройти первый этап, точно будет устранен.
Thank you very much for making me pass so good times leyendolos.Rosa Castellon. Спасибо вам большое за принятия пройти мне так хорошо раз leyendolos.Rosa Кастельон.
To pass a well-designed Turing test, the machine must use natural language, reason, have knowledge and learn. Чтобы пройти хорошо поставленный тест Тьюринга, машина должна использовать естественный язык, рассуждать, иметь познания и обучаться.
You need to pass your psych eval. Тебе нужно пройти свое психическое обследование.
So... we can pass, if I carry the guns. Значит... мы сможем пройти, если я понесу оружие.
Now, the only pass that gives passage to an army that size is here. Армия такого размера может пройти лишь здесь.
He was waiting until he was sober enough to pass a breath test. Он ждал, пока протрезвеет, чтобы пройти тест на алкоголь.
Here is a sentry gate, through which we must pass before coming into the main prison. Здесь главные ворота, через них мы должны пройти, чтобы попасть в тюрьму.
To be part of the constitution, you actually have to pass it twice in the congress. Для включения в конституцию необходимо пройти голосование в конгрессе дважды.
Everyone but me thinks it's impossible for Brother to pass. Все кроме меня считали, что брат не сможет пройти экзамен.
Let this day pass in peace. Почему бы не дать тебе пройти этому дню в спокойствии?
Days may pass before prey swims close enough for it to strike. Может пройти не один день, прежде чем что-нибудь крупное приблизится к его пасти.
Your father says it will pass in a day or two. Это должно пройти через день или два.
1,000 years could pass, I would never forget that spell. Может пройти 1000 лет, я никогда не забуду это заклинание.
Before you get to be a real teacher you have to pass the trial. Чтобы стать полноправным учителем, нужно пройти утверждение.
Nothing bearing the images of the cross, the saint or rosary could pass. Ничто из образов креста, святых или четок не могло пройти.
The sacristy door was locked, which means that anyone entering the church would have to pass by the confessional. Дверь ризницы была заперта, значит, любому входящему в церковь пришлось бы пройти мимо исповедальни.
The only way to open that box is to pass the sims of all five factions. Единственный способ ее открыть - пройти симуляцию всех пяти фракций.
She needed to pass and she passed. Ей нужно было пройти, и она прошла.
Right now I couldn't help you pass an eye exam without getting an ulcer. Сейчас я не могу помочь тебе пройти проверку зрения, не получив язву.