| It allowed those who took it to pass the test. | Она позволил тем, кто принял ее пройти проверку. |
| You must pass down the tight passage. | Ты должен пройти через узкий проход. |
| Let the train pass, then dim your lights twice. | Дай поезду пройти, затем мигни фарами дважды. |
| To join you have to pass a test called the seven bells. | Чтобы вступить в банду, ты должен пройти тест под названием семь колокольчиков. |
| However, one of your children, born to an American citizen, would pass one of these investigations. | Однако, один из ваших детей, рожденный американцем, сможет пройти такую проверку. |
| She backed away and pressed to the wall, so I could pass on. | Она отпрянула, прижалась к стене, чтобы я мог пройти мимо. |
| Just not how to pass it. | Просто не знает, как его пройти. |
| But you have to admit that you're kind of just letting your life pass you by. | Но ты должна признать, что вроде как просто даешь своей жизни пройти мимо. |
| I can't let you pass, sir. | Я не могу вам разрешить пройти. |
| I guess I can not pass in this form. | Думаю, я не смогу пройти в таком виде. |
| I can't figure how to pass the guard. | Но не знаю, как пройти стража-капитана. |
| In order to become full-fledged Kappas, you have to pass the three Trials of Fire. | Для того, чтобы стать полноправными членами Каппы, вы должны пройти три Испытания Огня. |
| I have to pass three locked doors to get out into the open air. | Я должен пройти три запертых двери прежде чем выйти на воздух. |
| You'll need to pass field certifications, of course. | Тебе, конечно же, придется пройти аттестацию по стрельбе. |
| They got this far then they couldn't pass the next intelligence test. | Они добрались до сюда, но не смогли пройти следующий тест интеллекта. |
| If we can't pass the test, fine. | Мы не можем пройти - прекрасно. |
| We cannot allow you to pass. | Мы не можем позволить вам пройти. |
| You may pass, my friend. | Ты можешь пройти, друг мой. |
| However, you must now pass the obstacle course to be admitted into the training program. | Но, теперь вы должны пройти спецкурс, чтобы попасть на тренировочную программу. |
| A year could pass before you find yourself close enough to Tullius. | Может пройти год, прежде чем ты окажешься достаточно близко к Туллию. |
| Said I had to pass a test. | Он сказал, что я должен пройти испытание. |
| You did it to pass an inspection. | Ты поступил так, чтобы пройти инспекцию. |
| I still need to pass my psych eval, and was hoping you could sign it for me. | Мне еще нужно пройти психологическую оценку и я подумал, что ты могла бы мне её подписать. |
| And because of that, He lacks conviction to pass the trials. | И поэтому ему не хватает веры, чтобы пройти испытания. |
| It now only remains to me to pass the dreadful sentence of the law, which is to transportation. | Он теперь только остается мне пройти страшный приговор закона, которая заключается в транспортировке. |