Английский - русский
Перевод слова Pass
Вариант перевода Пропуск

Примеры в контексте "Pass - Пропуск"

Примеры: Pass - Пропуск
We've only got a dock pass and your hunch. У нас есть только твои предположения, и этот пропуск на склад...
You'll get the best pass. Поэтому, Вы получите пропуск, самый лучший.
I must have forgotten my hall pass. Должно быть, я забыла свой пропуск в зале.
A secondary pass for each participant will be required for this meeting. Все участники этого заседания должны будут предъявить дополнительный пропуск.
I've got a pass for the swimming pool. У меня есть пропуск в бассейн.
Sell me a pass so I can work the zone. Продай мне пропуск в их зону.
Just give me your West Wing pass. Просто отдай мне свой пропуск в Западное крыло.
Your wife has given you a pass. Эй, твоя жена выдала тебе пропуск.
Still, this is the kind of all-Access pass most writers would kill for. Тем не менее, это такой пропуск всюду, за который многие писатели готовы убить.
We need to sell her an elevator pass. Мы должны продать ей пропуск для лифта.
I need a walk-on pass for Olivia Pope. Мне нужен пропуск для Оливии Поуп.
This press pass will get you through security. Этот пропуск поможет тебе пройти контроль на входе.
Which means he'll be dead long before Foreman turns in his parking pass. Что означает, что он будет мертв задолго до того, как Форман сдаст свой парковочный пропуск.
Chad, find out who called in a day pass for a Kurt van Zant. Чед, выясни, кто заказал пропуск для Курта Ван Занта.
Well, lucky for me, I have a pass. К счастью, у меня есть пропуск.
Fill it with snow and you'll get a pass. Набери в неё снега и получишь пропуск.
Nick, you can have my press pass. Можешь взять мой пропуск для прессы.
He got his ghetto pass a long time ago. Он уже давно получил свой пропуск в гетто.
Look, my pass is still valid for another 1 0 minutes yet. Смотрите, мой пропуск действителен ещё 10 минут.
'Your security pass has been given clearance. 'Твой пропуск позволит миновать все препятствия.
I could revoke your press pass. Я бы мог отозвать твой пропуск.
You're not getting that parking pass back. Ты не получишь назад пропуск на стоянку.
I gave Jack a press pass so he could witness Conrad's humiliation. Я дала Джеку журналистский пропуск, что бы он мог стать свидетелем унижения Конрада.
Better chance of getting a backstage pass at Area 51. Гораздо больше шансов получить пропуск за кулисы Зоны 51.
Park your vehicle in the green zone, step inside, get a pass. Поставьте машину в зелёной зоне, зайдите туда и получите пропуск.