Английский - русский
Перевод слова Pass
Вариант перевода Пропускать

Примеры в контексте "Pass - Пропускать"

Примеры: Pass - Пропускать
It is too good to pass up. Это слишком хорошо, чтобы пропускать.
A much asked question on the message boards is how to pass an IPSec VPN client through the ISA Server. Часто задаваемый вопрос на досках объявлений - как пропускать IPSec VPN клиента через ISA сервер.
In this article we went over how you can pass an IPSec VPN client through the ISA Server. В этой статье мы прошли то, как Вы можете пропускать IPSec VPN клиент через ISA сервер.
I got to run because I can't pass up this kind of weather. Мне нужно бежать, потому что мне нельзя пропускать такую погоду.
And as you can see, he had no interest in letting them pass. Как ты можешь видеть, он не собирался их пропускать.
No vehicle should be allowed to pass without being checked. Не пропускать ни одну машину без проверки.
I believe this is an opportunity we should not pass up. Думаю, эту возможность нам не стоит пропускать.
This would allow you to pass the photo to your enlarge method from inside the event. The possibilities are endless. Это позволило бы вам пропускать фото в ваш метод для увеличения изнутри события.
You know, I know you didn't have to pass me, and you did. Знаете, я понимаю,... вы не должны были пропускать меня, но пропустили.
How can you call yourself a feminist and let this pass? Как ты можешь называть себя феминисткой и пропускать такое?
What he meant was, you have to take in the world and pass it through you. Он имел в виду, что ты должен вбирать в себя мир и пропускать его сквозь себя.
How many times are you going to pass that spot? Where? Сколько еще раз, мы будем пропускать!
With the above knowledge, it should be obvious that you should carefully configure the different ISA client types in order to be able to pass IPSec traffic through the ISA server in a client-to-gateway VPN scenario. С вышеуказанными знаниями Вам должно быть очевидно, что следует тщательно конфигурировать различные типы ISA клиентов, чтобы иметь возможность пропускать IPSec трафик через ISA сервер в клиент-шлюзовом(client-to-gateway) VPN сценарии.
Arrival of foreigners to Russia met with various restrictions in the Tsarist period; border magistrates could pass foreigners within the state only with the permission of senior government. В России приезд иностранцев был обставлен разными ограничениями уже в московском периоде; пограничные воеводы могли пропускать иностранцев в пределы государства лишь с разрешения высшего правительства.
Those who do obtain permits face long waiting times, restricted gate opening hours, physical searches and restrictions on the kinds of farming equipment allowed to pass. Те, кто получает пропуска, сталкиваются с необходимостью подолгу ждать, ограниченным временем работы пропускных пунктов, физическими обысками и ограничением видов сельскохозяйственной техники, которые разрешается пропускать.
Pass the bottle, listen to some blues. пропускать по бутылочке, слушать блюз.
Can't pass stuff like that up. Такое дело нельзя пропускать...
Our orders were not to let anyone pass. Нам приказали никого не пропускать.
A player cannot pass their turn. Игрок не может пропускать ход.
We cannot let that vote pass. Это голосование нам пропускать нельзя.
This button tells the checker to do nothing with the current Unknown word: and to pass over any other instances of the same word. При нажатии на эту кнопку программа проверки будет пропускать все экземпляры неизвестного слова в документе.
The president isn't wild about Posner's fundraiser but I think we can't pass. Президент не горит желанием ехать на благотворительную встречу Познера в Калифорнии но я думаю нам нельзя пропускать ее.
Seating capacity will be limited and admission will be with special pass only, on a first-come-first-served basis. Число мест ограничено, и в зал будут пропускать лишь по предъявлении специального удостоверения по мере заполнения зала.
Each of these cells, that is, each individual, when regarded as an economic entity - possesses a kind of social membrane that allows money to pass into and out of the cell. Каждая из клеток Орануса, то есть человек, взятый в своём экономическом качестве, обладает своеобразной социально-психической мембраной позволяющей пропускать деньги внутрь и наружу
Lara is a wonderful pupil, you see... but she won't be able to pass... unless she improves her reading and writing. Лара хорошая ученица, но она не может пропускать занятия, пока не улучшит своё чтение и письмо.