The trend is such that both parents of a family must be in work or of course also. |
Тенденция такова, что оба родителя семьи должны быть на работе или, конечно, тоже. |
Both her parents are active members of the local Republican political party. |
Оба родителя являются активными членами местной республиканской политической партии. |
Both of her parents were members of the British Association for the Advancement of Science, where they had met. |
Оба её родителя были членами Британской научной ассоциации, где они ранее и познакомились. |
Through both his parents, García Moreno was descended from noble Spanish families. |
Оба родителя Гарсия Морено происходили из благородных испанских семей. |
Both of our parents are dead because of me. |
Оба наших родителя погибли из-за меня. |
She had two parents... who went a little overboard for their darling Abby. |
У нее было два родителя которые были немного в стороне от Эбби. |
Stephen, Danny, these are Damon's parents. |
Стивен, Дэни, это родителя Деймона. |
My parents are both alive and still married to each other. |
Оба моих родителя живы и все еще женаты друг на друге. |
Both parents take part in nest building and feeding, but likely only the female incubates. |
Оба родителя строят гнездо и кормят птенцов, но, вероятно, насиживает только самка. |
Both her parents were in the US Air Force. |
Оба родителя служили в ВВС США. |
His parents were both of normal length. |
Оба её родителя были обычного роста. |
Her parents both have Irish ancestry. |
Оба его родителя имеют ирландское происхождение. |
Both his parents were of English origin. |
Оба его родителя были английского происхождения. |
Both parents came from substantial Baltimore families who could trace their roots to the middle of the eighteenth century. |
Оба родителя были выходцами из зажиточных балтиморских семей, которые восходили корнями к середине восемнадцатого века. |
He was in foster care because both of his parents were drug addicts. |
Он жил в приемной семье, так как оба его родителя были наркоманами. |
No kid takes dating advice from their parents. |
Не один ребёнок не спросит совета по свиданию у родителя. |
Old patterns between parents and children create barriers that keep us from seeing what's really there. |
Старые шаблоны между родителя и детьми создают барьеры, которые не дают нам увидеть что по-настоящему между нами. |
I don't want them to have two absent parents. |
Я не хочу, чтобы у них отсутствовали оба родителя. |
Two single parents who just started sharing the same roof. |
Два одиноких родителя, которые только что начали совместную жизнь. |
Are both your parents still alive? |
Оба ваших родителя всё ещё живы? - Да. |
All of your friends have two parents. |
У всех твоих друзей есть оба родителя. |
The adoption agency told us Henry's parents are both deceased. |
Агентство сказало, что оба родителя Генри мертвы. |
You have two parents, right? |
У тебя есть два родителя, так? |
Maybe your parents should move in. |
Может, и вашим родителя сюда переехать. |
Our daughter wanted at least one of her parents to be here. |
Дочь желала видеть хоть одного родителя. |