Английский - русский
Перевод слова Paraguay
Вариант перевода Парагвае

Примеры в контексте "Paraguay - Парагвае"

Примеры: Paraguay - Парагвае
In Paraguay, UNICEF contributed to the construction of water systems in 11 indigenous and rural communities. В Парагвае ЮНИСЕФ помог в сооружении систем водоснабжения в районах проживания 11 общин коренных и сельских жителей.
The offices of Cuba and Paraguay are also proposed to be strengthened with the establishment of second international Professional posts. Отделения на Кубе и в Парагвае также предлагается укрепить путем создания двух должностей международных сотрудников категории специалистов.
Regarding activities in Argentina, Chile, Paraguay and Uruguay, assistance in the forthcoming biennium depends on funding becoming available. Что касается мероприятий в Аргентине, Парагвае, Уругвае и Чили, то помощь в течение предстоящего двухгодичного периода зависит от обеспечения финансирования.
Paraguay recorded a modest upswing in activity, which made up for the slight decline of the previous year. Незначительное повышение активности отмечено в Парагвае, что компенсировало незначительное падение деловой активности в предшествующем году.
The decrease in Paraguay's tax receipts was fully covered by royalty payments from the binational hydroelectric dams. Сокращение поступлений от налогообложения в Парагвае было полностью покрыто за счет выплаты роялти от находящихся в совместном пользовании гидроэлектростанций.
Paraguay had high population growth and unemployment and had suffered economically from the recent regional economic crisis. В Парагвае наблюдались высокие темпы прироста населения и высокая безработица, и он также экономически пострадал от недавнего регионального экономического кризиса.
An illustration of insufficiently coordinated infrastructure development was for a long time the Parana River basin in Paraguay. Примером недостаточно скоординированного развития инфраструктуры на протяжении длительного времени был бассейн реки Парана в Парагвае.
The epidemic in Paraguay began in 1985 and then grew. В Парагвае эпидемия началась в 1985 году и с тех пор стала распространяться.
The prevalence of AIDS in Paraguay is low, 0.13 per cent of the population of about 5.4 million persons. Показатель распространения СПИДа в Парагвае невелик - 0,13 процента населения, составляющего 5,4 миллиона человек.
We are completing ambitious research into women's leadership in Paraguay that reflects its quantitative and qualitative aspects. Мы завершаем амбициозное исследование, посвященное женщинам на руководящих должностях в Парагвае, которое отражает количественные и качественные аспекты этого явления.
In Paraguay there is no unemployment insurance. Пособия по безработице в Парагвае не существует.
At international level Paraguay is maintaining the requirement that all immigrants from endemic zones be vaccinated against yellow fever. В Парагвае выполняется предусмотренное международными обязательствами требование о вакцинации против желтой лихорадки иммигрантов из эндемических зон.
In the view of the Special Rapporteur, the practice of torture and ill-treatment continues in Paraguay because of impunity. По мнению Специального докладчика, практика применения пыток и жестокого обращения сохраняется в Парагвае по причине безнаказанности.
The report was blunt about the inadequacies of the judicial system and the culture of impunity that prevailed in Paraguay. В докладе со всей откровенностью говорится о недостатках судебной системы и о царящей в Парагвае атмосфере безнаказанности.
It is estimated that 350 similar cases occurred in Paraguay between 1990 and 2004. По оценкам, в период 1990-2004 годов в Парагвае имели место 350 подобных случаев.
The procedures by the police and prosecution services in Paraguay during criminal investigations had improved considerably since his visit in November 2006. Процедуры проведения расследования уголовных преступлений полицией и прокурорской службой в Парагвае существенно улучшились со времени его посещения страны в ноябре 2006 года.
The marked evolution of this phenomenon in Paraguay is illustrated below. Ниже приводятся данные, которые позволяют проследить эволюцию этого явления в Парагвае.
Due to the vibrancy of these sectors, Paraguay's economic situation appeared to be improving somewhat in 2003. Благодаря энергичному развитию этих секторов экономическое положение в Парагвае в 2003 году, как представляется, стало несколько улучшаться.
Child labour in Paraguay assumes various guises, defined by the type of labour relation and the form of participation in such work. В Парагвае существуют различные виды детского труда в зависимости от типа трудовых отношений и формы участия в трудовом процессе.
Many organizations are working on this subject in Paraguay. Этой проблемой в Парагвае занимается целый ряд организаций.
There is currently no long-term private sector financing for housing in Paraguay. В настоящее время долгосрочного финансирования частным сектором жилищного строительства в Парагвае не существует.
More detailed information on the situation regarding access to health in Paraguay is given below. Ниже приводится развернутая информация о положении дел с доступностью услуг здравоохранения в Парагвае.
Most countries in Central America also have young populations, as do Bolivia and Paraguay. В большинстве стран Центральной Америки также проживает молодое население, как и в Боливии и Парагвае.
Inland waterways play an important role in the transit transport in Paraguay. Важную роль в транзитных перевозках в Парагвае играют внутренние водные пути.
This was a particularly important factor in Chile, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Paraguay, Peru and Uruguay. Этот фактор был особенно заметным в Чили, Сальвадоре, Гондурасе, Никарагуа, Парагвае, Перу и Уругвае.