Английский - русский
Перевод слова Paraguay
Вариант перевода Парагвае

Примеры в контексте "Paraguay - Парагвае"

Примеры: Paraguay - Парагвае
This is the case of Paraguay, which ratified the Protocol and has a draft law that would transpose the Protocol's provisions into national law. Так дело обстоит в Парагвае, который ратифицировал Протокол и где существует проект закона, на основании которого положения Протокола будут перенесены в национальное законодательство.
At its most recent session (January 2005), the Committee paid particular attention to the situation of indigenous women in Paraguay. В ходе своей последней сессии (январь 2005 года) Комитет уделил особое внимание положению женщин-представительниц коренных народов в Парагвае.
This has included projects in Chile, Paraguay, and several projects in Brazil. В их число входят проекты, осуществляемые в Чили и Парагвае, а также несколько проектов, которые реализуются в Бразилии.
Paraguay had one of the highest incarceration rates for women and she wondered how many women had been imprisoned for illegal abortions. В Парагвае существует один из самых высоких показателей тюремного заключения женщин, и выступающая спрашивает, как часто женщины попадают в тюрьму в связи с незаконными абортами.
Because of the patriarchal society in Paraguay, domestic violence often went unreported or was not addressed by judges or law enforcement officials. В силу наличия в Парагвае патриархального общества о случаях бытового насилия часто не сообщают, а судьи или сотрудники правоохранительных органов отказываются заниматься ими.
In the same year, he accompanied Father Diego Torres, the first provincial of Paraguay, to this mission. В том же году он присоединился к путешествию Диего Торреса, первого главы миссии Иезуитов в Парагвае.
The Republic of Paraguay is governed under the constitution of 1992, which is the country's sixth since independence from Spain in 1811. Власть в Парагвае осуществляется в соответствии с конституцией, которая на данный момент является шестой принятой по счёту начиная с 1811 года, когда страна стала независимой от Испании.
Brasiguaio (Portuguese) or brasiguayo (Spanish) is a term referring to Brazilian migrants in Paraguay and their descendants. Термином Бразигвайцы, brasiguaio (португальский язык) или brasiguayo (испанский язык), обозначают бразильских мигрантов и их потомков в Парагвае.
The report, dated 13 June 2001, submitted by the Holy See provided information on incidents in Venezuela, Colombia, France, Honduras and Paraguay. В представленном Святейшим Престолом сообщении от 13 июня 2001 года содержалась информация об инцидентах в Венесуэле, Колумбии, Франции, Гондурасе и Парагвае.
In December 1914 he founded the Aeroclub del Paraguay and served as its first president. В декабре 1914 года основал первый в Парагвае аэроклуб Aeroclub del Paraguay и был его президентом.
1979-1984 Ambassador to Brazil with concurrent accreditation to Bolivia, Uruguay and Paraguay 1979-1984 годы посол в Бразилии и по совместительству в Боливии, Уругвае и Парагвае
During 1993, second-cycle medium-term plans were completed for Chile, Ecuador and Uruguay, initiated in Bolivia, Colombia, Paraguay, Peru and Venezuela and revised in five Caribbean countries. В течение 1993 года была завершена подготовка среднесрочных планов второго цикла для Уругвая, Чили и Эквадора, началась их разработка в Боливии, Венесуэле, Колумбии, Парагвае и Перу, и они были пересмотрены в пяти странах Карибского бассейна.
In 1992, a number of babies were recovered in Paraguay, allegedly about to be adopted in North America. В 1992 году в Парагвае было выявлено несколько грудных детей, которые, как утверждается, уже были почти усыновлены в Северной Америке 18/.
The commission brings together State and private bodies, which are drafting a final report on the situation of women in Paraguay. Комиссия объединяет в своих рядах представителей государственных и частных структур, которые разрабатывают окончательный доклад по вопросу о положении женщин в Парагвае.
Paraguay had no legal or administrative provisions that expressly discriminated against women in the enjoyment of their human rights and fundamental freedoms. В Парагвае отсутствуют какие-либо правовые или административные положения, которые явно ставили бы женщин в неравное положение с точки зрения их прав человека и основных свобод.
Ms. KHAN said that family planning and access to birth control seemed to be the key health issues in Paraguay, especially in rural areas. Г-жа ХАН говорит, что, как представляется, планирование семьи и доступ к средствам регулирования рождаемости являются ключевыми вопросами здравоохранения в Парагвае, особенно в сельской местности.
On the subject of land ownership, women in Paraguay had the right under the National Constitution to own and administer land. Что касается проблемы землевладения, то следует отметить, что женщины в Парагвае в соответствии с национальной конституцией имеют право владеть и распоряжаться землей.
Paraguay has changed in the same way and with the same rhythm. Перемены в Парагвае произошли подобным же образом и с той же скоростью.
Mr. BURNS (Alternate Country Rapporteur) said that although the process begun in Paraguay seemed somewhat slow, there had been clear and visible progress since submission of the initial report. Г-н БЁРНС (содокладчик по Парагваю) говорит, что, даже если и может показаться, что процесс, реализуемый в Парагвае, осуществляется несколько медленными темпами, прогресс, достигнутый в этой области с момента, когда был представлен первоначальный доклад, является, несомненно, ощутимым.
Moreover, in the majority of countries the rate fell or remained low; only Ecuador, Nicaragua and Paraguay had significant increases. Кроме того, в большинстве стран показатель инфляции снизился или остается на низком уровне; лишь в Никарагуа, Парагвае и Эквадоре имело место его значительное повышение.
In Colombia and Paraguay, the losses were about 10 per cent, while some other countries experienced smaller but still substantial declines. В Колумбии и Парагвае потери составили около 10 процентов, в то время как в некоторых других странах снижение было меньшим по масштабу, но все-таки достаточно ощутимым.
During 1995, the system was released and installed in a number of countries, including Argentina, Bangladesh, Paraguay, Romania and Zambia. В 1995 году система была внедрена в ряде стран, в том числе в Аргентине, Бангладеш, Замбии, Парагвае и Румынии.
As of October 2003, Paraguay had a total of 45 cases - 25 men and 18 women. По состоянию на октябрь 2003 года в Парагвае зарегистрировано всего 45 случаев, из них 25 ВИЧ-инфицированных мужчин и 18 женщин40.
There are plans to destroy more than 30,000 firearms and approximately 100,000 rounds of ammunition in Argentina, Paraguay and Peru this year. Намечены планы по уничтожению в этом году в Аргентине, Парагвае и Перу более 30 тысяч единиц огнестрельного оружия и приблизительно 100 тысяч единиц боеприпасов.
In some cases, children were not separated from adults outside of the cell during recreation time, e.g., in Paraguay and the Republic of Moldova. В некоторых случаях детей не отделяют от взрослых за пределами камер в периоды рекреационных занятий, например в Парагвае и в Республике Молдова.