Английский - русский
Перевод слова Ownership
Вариант перевода Право собственности

Примеры в контексте "Ownership - Право собственности"

Примеры: Ownership - Право собственности
It determined that the fact of ownership may be established by evidence that is the "reasonable minimum" appropriate in the circumstances. Она решила, что право собственности может быть доказано подтверждениями, составляющими "разумный минимум" в соответствующих обстоятельствах.
Given the insufficiency of the evidence, the Panel finds that the claimant has failed to demonstrate his ownership of these particular items. Учитывая недостаточность доказательств, Группа считает, что заявитель не подтвердил свое право собственности на эти отдельные предметы.
In some jurisdictions, assets in which a creditor retains legal title or ownership may be separated from the insolvency estate. В некоторых правовых системах активы, на которые кредитор сохраняет правовой титул или право собственности, могут быть отделены от имущественной массы в делах о несостоятельности.
For women, ownership is more closely tied to family status than it is for men. Для женщин такое право собственности более важно с точки зрения семейного статуса, чем для мужчин.
Everyone's ownership, other property rights and the right of succession are equally protected by law. Право собственности, другие имущественные права и право наследования каждого человека пользуются равной защитой закона.
Key stakeholders usually become involved at an early stage, and share ownership of the process and outcome. Главные заинтересованные стороны обычно привлекаются на ранних стадиях работы и разделяют между собой право собственности на процесс и его результаты.
The issue of export and ownership certificates was also raised in relation to transit States. Применительно к государствам транзита был также поднят вопрос о выдаче свидетельств на право вывоза и право собственности.
The court concluded that the State obtained the ownership of this property under the law in force at the time. Суд заключил, что государство приобрело право собственности в отношении данного имущества согласно действовавшему на тот момент законодательству.
Copyright registration establishes the ownership of a work and gives the author legal protection. Регистрация авторского права устанавливает право собственности на произведение и обеспечивает автору правовую защиту.
That description means mere possession not specifically recognized as ownership by Congress. Это описание означает лишь владение, которое конкретно не признается конгрессом как право собственности.
In servitude and slavery like practices, no such claim to formal ownership exists. В случае обычаев, сходных с подневольным состоянием и рабством, такая претензия на формальное право собственности не выдвигается.
The authors have initiated an appeal procedure against the eviction order, which is based on the ownership documents presented by the municipality. Авторы инициировали процедуру обжалования приказа о выселении, который основан на устанавливающих право собственности документах, представленных муниципалитетом.
In general, States have not sought to require owners of movable property to register their ownership. Обычно государства не требуют от собственников движимого имущества регистрировать свое право собственности.
Such value could be used by the buyer to create a security right, although full legal ownership remained with the seller. Такая стоимость может использоваться покупателем для создания обес-печительного права, хотя юридически полное право собственности остается за продавцом.
Where land was sold to private owners, men usually acquired ownership. Когда земля продается частным лицам, право собственности обычно получают мужчины.
A further proposal to delete the reference to capital and to substitute the notion of ownership was also supported. Еще одно предложение об исключении ссылки на "капитал" и ее замене понятием "право собственности" также получило поддержку.
The State had in the main been passive and had made little attempt to assert its right of ownership. Государство в основном проявляло пассивность и ничем не подтверждало свое право собственности.
The right to property including ownership and use of land is regulated under article 40. Право собственности, в том числе право владеть и пользоваться землей, регулируется статьей 40.
The Bill also recognizes the ownership of community land. В законе также признается право собственности на общинные земли.
Other potential conflicts (notably between prior owners and subsequent purchasers) are resolved by reference to the right of ownership. Другие потенциальные коллизии (особенно между предыдущими собственниками и последующими покупателями) регулируются путем ссылки на право собственности.
In total, 112 "quilombola" communities have ownership title over their lands. В целом 112 общин "киломбосов" получили право собственности на свои земли.
An annual cricket match, with the winning side claiming ownership for the following year. Ежегодный крикетный матч, и победившая сторона получает право собственности на следующий год.
I'm here to assert the university's ownership of the software titled Margarita Motions. Я здесь для того, чтобы заявить право собственности университета на программу под названием Маргарита.
I understand that Professor Hatton-Jones has successfully established the original ownership of this treasure. Как я понимаю, профессор Хэттон-Джонс успешно установила первоначальное право собственности на это сокровище.
Given Daphne's condition, ownership of the device goes to Noah's brother. Согласно условию Дафны, право собственности на устройство переходит к брату Ноя.