| In terms of space, the building is the counterpart to the opposite building of the Belgrade Cooperative. | В объемно-планировочном отношении здание является панданом здания Белградского кооператива, расположено напротив его. |
| After he leaves, Richard kills Liam with a rifle shot from the opposite building. | После того, как Джимми уходит, Хэрроу убивает Лиама выстрелом из винтовки из здания напротив. |
| The opposite; he is alive and he is victorious. | Напротив. Жив и вернулся с победой. |
| The siege artillery was to be emplaced in the sectors opposite forts Marchovlette, Maizeret and Andoy. | Осадная артиллерия должна была расположиться в секторах напротив фортов Маршовелет, Мезере и Андуа. |
| She worked from her father's former studio in St James's Palace opposite Friary Court. | Хелена Глайхен работала на прежней студии своего отца в Сент-Джеймсском дворце напротив дворца Фрайари. |
| 8 km below the village of Dzhida the river flows into Selengu opposite the caenbėn ulus. | В 8 км ниже села Джида река впадает в Селенгу напротив улуса Дэбэн. |
| The church is located on the north-west side of the walled city of Famagusta, opposite the Carmelite church. | Монастырь находится к северо-западу от города Фамагуста, напротив церкви кармелитов. |
| As a child he lived at Mosfilmovskaya Street and opposite the studio, where his mother worked as a process engineer. | В детстве жил на Мосфильмовской улице, напротив одноимённой киностудии, где его мама работала инженером-технологом. |
| Covering an area of 100 hectares, it is located opposite Al Hamra Village and Resort. | Занимая площадь 100 га, он находится напротив курорта Аль Хамра Виллидж. |
| Until electrification and the automation of the crossing, the platforms were located opposite each other. | До электрификации линии платформы располагались напротив друг друга. |
| A menorah sculpture stands opposite the main plaza entrance. | Напротив входа на главную площадь находится скульптура меноры. |
| Archbishop Kyprianos was publicly hanged from a tree opposite the former palace of the Lusignan Kings of Cyprus. | Архиепископ Киприан был публично повешен на дереве напротив средневекового дворца Ги де Лузиньяна. |
| She always took the same seat... opposite me. | Она всегда садилась на то же место, напротив меня. |
| By evening, the two main armies were drawn up opposite one another in battle formation. | К вечеру две армии были выстроены друг напротив друга для битвы. |
| I wanted to sit opposite because it used to be mine. | Я захотел сесть напротив... потому что, это был мой особняк. |
| Originally they opened up onto the building opposite, the armoury. | Первоначально они выходили на здание напротив, арсенал. |
| Please note that breakfast is served in the café directly opposite the Apartmenthaus Hamburg. | Пожалуйста, примите к сведению, что завтрак сервируется в кафе напротив апарт-отеля Apartmenthaus Hamburg. |
| This is a business-class hotel located in the center of St Petersburg in Nevsky Prospekt opposite Nevsky Palace hotel. | Этот отель бизнес-класса расположен в центре Санкт-Петербурга, на Невском проспекте, напротив отеля Nevsky Palace. |
| It is located opposite the Sony Center in Potsdamer Platz and features a large spa. | Он расположен напротив Sony Center на Потсдамской площади и имеет большой спа-салон. |
| This allowed the 1st Belorussian Front to concentrate in the southern half of its former front, opposite the Seelow Heights. | Это позволило 1-му Белорусскому фронту сконцентрироваться в южной половине его прежнего фронта, напротив Зееловских высот. |
| It's a gut feeling that I have sitting opposite him. | Это внутреннее чувство, которое возникает у меня когда он сидит напротив. |
| And Casey will be on the opposite rooftop with a sniper rifle. | А Кейси - на крыше здания напротив со снайперской винтовкой. |
| A few days ago, they brought some pieces of furniture to the villa opposite. | Несколько дней назад на виллу напротив привезли мебель. |
| I moved here from Viborg, and I live opposite the electric store. | ! Я переехала сюда из Вильборга, живу напротив электротоваров. |
| Of course, I automatically look across to the opposite tower. | Конечно, я машинально смотрю на башню напротив. |