In terms of space, the building is the counterpart to the opposite building of the Belgrade Cooperative. |
В объемно-планировочном отношении здание является панданом здания Белградского кооператива, расположено напротив его. |
After he leaves, Richard kills Liam with a rifle shot from the opposite building. |
После того, как Джимми уходит, Хэрроу убивает Лиама выстрелом из винтовки из здания напротив. |
The opposite; he is alive and he is victorious. |
Напротив. Жив и вернулся с победой. |
The siege artillery was to be emplaced in the sectors opposite forts Marchovlette, Maizeret and Andoy. |
Осадная артиллерия должна была расположиться в секторах напротив фортов Маршовелет, Мезере и Андуа. |
She worked from her father's former studio in St James's Palace opposite Friary Court. |
Хелена Глайхен работала на прежней студии своего отца в Сент-Джеймсском дворце напротив дворца Фрайари. |
8 km below the village of Dzhida the river flows into Selengu opposite the caenbėn ulus. |
В 8 км ниже села Джида река впадает в Селенгу напротив улуса Дэбэн. |
The church is located on the north-west side of the walled city of Famagusta, opposite the Carmelite church. |
Монастырь находится к северо-западу от города Фамагуста, напротив церкви кармелитов. |
As a child he lived at Mosfilmovskaya Street and opposite the studio, where his mother worked as a process engineer. |
В детстве жил на Мосфильмовской улице, напротив одноимённой киностудии, где его мама работала инженером-технологом. |
Covering an area of 100 hectares, it is located opposite Al Hamra Village and Resort. |
Занимая площадь 100 га, он находится напротив курорта Аль Хамра Виллидж. |
Until electrification and the automation of the crossing, the platforms were located opposite each other. |
До электрификации линии платформы располагались напротив друг друга. |
A menorah sculpture stands opposite the main plaza entrance. |
Напротив входа на главную площадь находится скульптура меноры. |
Archbishop Kyprianos was publicly hanged from a tree opposite the former palace of the Lusignan Kings of Cyprus. |
Архиепископ Киприан был публично повешен на дереве напротив средневекового дворца Ги де Лузиньяна. |
She always took the same seat... opposite me. |
Она всегда садилась на то же место, напротив меня. |
By evening, the two main armies were drawn up opposite one another in battle formation. |
К вечеру две армии были выстроены друг напротив друга для битвы. |
I wanted to sit opposite because it used to be mine. |
Я захотел сесть напротив... потому что, это был мой особняк. |
Originally they opened up onto the building opposite, the armoury. |
Первоначально они выходили на здание напротив, арсенал. |
Please note that breakfast is served in the café directly opposite the Apartmenthaus Hamburg. |
Пожалуйста, примите к сведению, что завтрак сервируется в кафе напротив апарт-отеля Apartmenthaus Hamburg. |
This is a business-class hotel located in the center of St Petersburg in Nevsky Prospekt opposite Nevsky Palace hotel. |
Этот отель бизнес-класса расположен в центре Санкт-Петербурга, на Невском проспекте, напротив отеля Nevsky Palace. |
It is located opposite the Sony Center in Potsdamer Platz and features a large spa. |
Он расположен напротив Sony Center на Потсдамской площади и имеет большой спа-салон. |
This allowed the 1st Belorussian Front to concentrate in the southern half of its former front, opposite the Seelow Heights. |
Это позволило 1-му Белорусскому фронту сконцентрироваться в южной половине его прежнего фронта, напротив Зееловских высот. |
It's a gut feeling that I have sitting opposite him. |
Это внутреннее чувство, которое возникает у меня когда он сидит напротив. |
And Casey will be on the opposite rooftop with a sniper rifle. |
А Кейси - на крыше здания напротив со снайперской винтовкой. |
A few days ago, they brought some pieces of furniture to the villa opposite. |
Несколько дней назад на виллу напротив привезли мебель. |
I moved here from Viborg, and I live opposite the electric store. |
! Я переехала сюда из Вильборга, живу напротив электротоваров. |
Of course, I automatically look across to the opposite tower. |
Конечно, я машинально смотрю на башню напротив. |