I need you to talk to the cobra - he's opposite the python so maybe he knows what happened. |
Нужно, чтобы ты поговорил с коброй, они с питоном соседи напротив. может быть она знает что произошло. |
Watching TV I realized that Hong Kong and Argentina are on opposite sides of the world. |
Расположенные на двух сторонах земного шара, Гонконг и Аргентина находятся друг напротив друга. |
Megan, why don't you sit opposite Ross? |
Меган, почему бы тебе не сесть напротив Росса? |
Five soldiers stepped out of the vehicles, opened the gate opposite the observation point, crossed the technical fence and went down to the river bank without crossing the Blue Line. |
Пять солдат вышли из автомобилей, открыли ворота напротив наблюдательного пункта, пересекли техническое ограждение и спустились к реке, не пересекая «голубую линию». |
A father reported that, in August 2011, in the Khaldieh area of Homs, his seven-month-old son was shot in the neck by a sniper positioned at a Syrian Air Force checkpoint opposite his home. |
Один человек сообщил, что в августе 2011 года в районе Халдиех города Хомс его семимесячный сын был ранен в шею снайпером, стрелявшим с контрольно-пропускного пункта сирийских вооруженных сил напротив их дома. |
The second case concerned Mr. Isaias Sebastiao Cassule, who was allegedly abducted on 29 May 2012, also by members of the "Kaenches", opposite Mercado Angola-Cuba in the Cazenga neighbourhood, Luanda. |
Второй случай касался г-на Исайаса Себастьяо Кассуле, который, как утверждалось, также был похищен представителями "Каэнчес" 29 мая 2012 года напротив Меркадо Ангола-Куба в муниципии Казенга в Луанде. |
Why was the brown-eyed one my brother... and not the green-eyed boy on the opposite platform? |
Почему моим братом был тот, кареглазый юноша,... а не, скажем, этот зеленоглазый парень с платформы напротив? |
Hotel Histria is situated in a wonderful location dominantly raised above the sea coast, only four kilometers away from the historic center of Pula, opposite Marina Veruda. |
Отель Histria расположен в живописном местечке, которое возвышается над побережьем, всего в 4 км от исторического центра Пулы, напротив пристани для яхт Veruda. |
Set opposite the Porte Maillot commercial centre, the hotel offers a privileged location halfway between the business district of La Défense and famous Avenue des Champs Élysées. |
Этот отель занимает привилегированное месторасположение напротив коммерческого центра Порт Майо, на одинаковом расстоянии от делового района Ла Дефанс и знаменитых Елисейских полей. |
Benefiting from a prime location opposite the Main Railway Station of Geneva, Hotel Bernina is adjacent to a big shopping centre and only a 5-minute walk from Lake Geneva. |
Отель Bernina имеет превосходное расположение, он находится напротив Центрального железнодорожного вокзала Женевы, вблизи большого торгового центра и в 5 минутах ходьбы от озера Женева. |
Please note that the paid parking facilities are in the car park of the Chamber of Commerce located directly opposite the hotel. |
Пожалуйста, обратите внимание, что платные парковочные места для гостей отеля находятся на стоянке Торговой палаты, которая расположена напротив отеля. |
That I sit opposite her and say, "What if..."? |
Что я сидел напротив нее и сказал "А что если?" |
After a warm embrace, he took a seat opposite me with his hands on his knees and began the discussion with a set phrase that was so well said that it seemed true: 'We are at your disposal'. |
После теплого рукопожатия он сел напротив меня, опершись руками на колени, и начал беседу стандартной, однако так хорошо сказанной фразой, что она показалась ненадуманной: «Мы в Вашем распоряжении». |
The party is going to be at a club called ELCLUB which is located in next to Almali market which is opposite to ABU ARENA. |
Вечеринка пройдет в ELCLUB -е, по соседству с Almali market напротив ABU ARENA. |
This historic boutique hotel is very centrally located in the heart of the city, right opposite Mirabell Palace and the Congress Center, and only a few steps from the major sights of Salzburg. |
Этот исторический отель-бутик расположен в центре, в самом сердце города, прямо напротив дворца Мирабель и конгресс-центра, всего в нескольких шагах от основных достопримечательностей Зальцбурга. |
As part of our enhanced club product, we also offer a dedicated club check-in desk as well as complimentary daily passes to the Virgin Active Gym (directly opposite the hotel) for the duration of your stay. |
Как часть улучшенного клубного предложения, гостям предлагается использовать клубную стойку регистрации, а также бесплатный доступ в Virgin Active Gym (прямо напротив отеля) на все время Вашего пребывания. |
Some old drivers cannot work with it (opposite, some new drivers can work only with this structure in multichannel). |
Некоторые старые драйвера не с ней умеют работать (некоторые новые же, напротив, в многоканальных режимах работают только с ней). |
Right in the pedestrianized area of Ischgl, about 150 metres from the Silvretta cable car and with the ski slope ending opposite, the Hotel Christine enjoys a perfect location. |
Отель Garni Christine находится в пешеходной зоне в Ишгле, примерно в 150 метрах от канатной дороги Silvretta и лыжного склона, который завершается напротив. |
On the South Bank of the River Thames, opposite the Tate Britain art gallery and close to Westminster, this luxurious and elegant 4-star hotel offers stylish and contemporary air-conditioned rooms. |
Этот роскошный и элегантный четырёхзвёздочный отель находится на южном берегу Темзы, напротив художественной галереи Тейт и недалеко от Вестминстера. Гостям предлагаются стильные и современные номера с кондиционером. |
Situated in the luxurious Seefeld district opposite the famous Opera House and only a few steps away from the lake, the Hotel Opera welcomes you in its elegant ambience. |
Отель Орёга расположен в самом роскошном районе Сиифельд, напротив знаменитого Оперного театра и всего в нескольких шагах от озера. Гостей ожидает элегантная атмосфера. |
This attractive hotel, boasting a historic, sandstone façade, is located in the heart of Frankfurt, just opposite the main station and a 10-minute walk from the city centre and exhibition grounds. |
Этот привлекательный отель со старинным фасадом из песчаника расположен в центре Франкфурта, непосредственно напротив центрального железнодорожного вокзала и в 10 минутах ходьбы от центра города и... |
The heated pool is the Resort's main pool. It is located just in front the Sol y Sombra restaurant, opposite the main building. |
Климатизированный бассейн является главным бассейном Резорта, он находится прямо напротив ресторана «Sol y Sombra», напротив главного здания. |
The hotel is perfectly located opposite Victoria Park, 3 minutes from the MTR subway station in the hub of Hong Kong's thriving business, entertainment and shopping district at Causeway Bay. |
Отель идеально расположен напротив парка Виктория в З минутах от станции метро в центре процветающего делового, развлекательного и торгового района Гонконга Козуэй Бэй. |
Located just opposite Parkway Parade shopping centre, the hotel is within walking distance from East Coast Park and numerous bus services that provides an easy way to explore the city. |
Отель расположен напротив торгового центра Рагкшау Parade и находится в нескольких минутах ходьбы от парка Восточного побережья и многочисленных автобусных маршрутов, которые обеспечивают простой способ знакомства с городом. |
Amber has also won the show, opposite Rob Mariano, its ally of the game which she fell in love on the island, with 4 votes against 3. |
АмЬёг также выиграл шоу, напротив Роб Мариано, своего союзника по игра, которую она полюбила на острове, с 4 голосами против 3. |