China has 375,000 ground forces personnel deployed to the three military regions opposite Taiwan. |
В трех военных районах, расположенных напротив Тайваня, Китай имеет сухопутные силы численностью 375000 человек. |
On the contrary, the general principles point in the opposite direction. |
Напротив, общие принципы говорят об обратном. |
Located in the heart of the city, opposite the main gold market. |
Отель расположен в центре города Абу Даби, напротив основных мест продажи золота. |
Hotel RIGA enjoys the advantage of an ideal location in the very city centre, just opposite National Opera House and the Freedom Monument. |
Отель RIGA имеет идеальное расположение в самом центре города, напротив Латвийской Национальной оперы и памятника Свободы. |
It was built alongside the Water Polo Arena and opposite the Olympic Stadium on the opposite bank of the Waterworks River. |
Он был построен рядом с ареной по водному поло, напротив Олимпийского стадиона на противоположном берегу Дорни Лейк. |
The northern third of the colonnade's stretch is marked by a monumental votive column that stood opposite the baths. |
Северная треть колоннады отмечена монументальными столбами, которые стояли напротив бань. |
Located in the building opposite the Opera House, designed in the early XX century. |
Расположенный в здании напротив Оперного театра, спроектированный в начале ХХ ст. |
The stop is situated on the same Square, more or less opposite the Hotel Giardinetto. |
Остановка расположена на той же площади, более или менее напротив отеля Giardinetto. |
The islet of Gavdos, opposite Sfakia, is the southern-most border of Greece and Europe. |
Островок Гавдос, напротив Сфакиа, является самой южной границе Греции и Европы. |
Battalion 66 breached the municipal borderline opposite the school for officers, on Ammunition hill a bloody battle was held. |
Бригада 66 прорвала городскую линию напротив полицейской школы. На Арсенальной горке состоялась кровавая битва. |
This is almost the opposite of a bet on the Win Line. |
Это почти напротив ставки на Win линии. |
At a park lagoon opposite the church, you can stop in a restaurant called Little Versailles. |
Напротив церкви, в парке у озерца, вы можете перекусить в ресторане «Малый Версаль». |
The hotel is just 20 meters away opposite the airport. |
Отель находится напротив аэтопорта, в 20 метрах. |
Hotel Plaza is situated directly opposite Venice-Mestre's railway station, only a few minutes journey from Venice. |
Hotel Plaza стоит прямо напротив железнодорожного вокзала Венеция-Местре, всего в нескольких минутах езды от Венеции. |
After the conquest of the Peloponnese in 1715, the Ottoman fleet appeared in Buthrotum opposite Corfu. |
После завоевания Пелопоннеса в 1715 году, оттоманский флот Бутринти встал напротив Корфу. |
The memorial stands opposite the house where Foot was born. |
Статуя была установлена напротив места, где находился дом, в котором поэт родился. |
Sited opposite Hyde Park, the synagogue extends to Castlereagh Street. |
Расположенная напротив Гайд-парка, синагога простирается до Каслри-стрит. |
It is situated immediately opposite the French Embassy. |
Храм располагается на площади Независимости напротив французского посольства. |
This building is located directly opposite the entrance, overlapped by a pointed vault. |
Это здание расположено прямо напротив входа, перекрытого стрельчатым сводом. |
Seleucia was founded on the right bank of Tigris opposite to Ctesiphon. |
Селевкия была основана на правом берегу Тигра напротив Ктесифона. |
His grave is in the RSA cemetery on Rarotonga, opposite the airport. |
Его могила находится на кладбище RSA на Раротонга, напротив аэропорта. |
The wall opposite the fireplace originally contained a tribune for musicians, but this was suppressed in the 18th century. |
У стены напротив камина изначально было возвышение для музыкантов, но его разобрали в 18-м веке. |
The Westin Rotterdam is ideally located in the centre of Rotterdam, opposite Central Station. |
Отель Westin Rotterdam превосходно расположился в центре Роттердама напротив центрального железнодорожного вокзала. |
It is located opposite the tourist office in the centre of Chamonix and close to a shuttle departure point. |
Он расположен напротив туристического офиса в центре Шамони, недалеко от места отправления автобуса. |
During DNA replication, DNA polymerases that catalyze the process frequently place thymine, instead of cytosine, opposite O6-ethylguanine. |
Во время репликации ДНК ДНК-полимеразы, которые катализируют данный процесс часто вместо цитозина напротив O6-этилгуанина размещают тимин. |