| China has 375,000 ground forces personnel deployed to the three military regions opposite Taiwan. | В трех военных районах, расположенных напротив Тайваня, Китай имеет сухопутные силы численностью 375000 человек. |
| On the contrary, the general principles point in the opposite direction. | Напротив, общие принципы говорят об обратном. |
| Located in the heart of the city, opposite the main gold market. | Отель расположен в центре города Абу Даби, напротив основных мест продажи золота. |
| Hotel RIGA enjoys the advantage of an ideal location in the very city centre, just opposite National Opera House and the Freedom Monument. | Отель RIGA имеет идеальное расположение в самом центре города, напротив Латвийской Национальной оперы и памятника Свободы. |
| It was built alongside the Water Polo Arena and opposite the Olympic Stadium on the opposite bank of the Waterworks River. | Он был построен рядом с ареной по водному поло, напротив Олимпийского стадиона на противоположном берегу Дорни Лейк. |
| The northern third of the colonnade's stretch is marked by a monumental votive column that stood opposite the baths. | Северная треть колоннады отмечена монументальными столбами, которые стояли напротив бань. |
| Located in the building opposite the Opera House, designed in the early XX century. | Расположенный в здании напротив Оперного театра, спроектированный в начале ХХ ст. |
| The stop is situated on the same Square, more or less opposite the Hotel Giardinetto. | Остановка расположена на той же площади, более или менее напротив отеля Giardinetto. |
| The islet of Gavdos, opposite Sfakia, is the southern-most border of Greece and Europe. | Островок Гавдос, напротив Сфакиа, является самой южной границе Греции и Европы. |
| Battalion 66 breached the municipal borderline opposite the school for officers, on Ammunition hill a bloody battle was held. | Бригада 66 прорвала городскую линию напротив полицейской школы. На Арсенальной горке состоялась кровавая битва. |
| This is almost the opposite of a bet on the Win Line. | Это почти напротив ставки на Win линии. |
| At a park lagoon opposite the church, you can stop in a restaurant called Little Versailles. | Напротив церкви, в парке у озерца, вы можете перекусить в ресторане «Малый Версаль». |
| The hotel is just 20 meters away opposite the airport. | Отель находится напротив аэтопорта, в 20 метрах. |
| Hotel Plaza is situated directly opposite Venice-Mestre's railway station, only a few minutes journey from Venice. | Hotel Plaza стоит прямо напротив железнодорожного вокзала Венеция-Местре, всего в нескольких минутах езды от Венеции. |
| After the conquest of the Peloponnese in 1715, the Ottoman fleet appeared in Buthrotum opposite Corfu. | После завоевания Пелопоннеса в 1715 году, оттоманский флот Бутринти встал напротив Корфу. |
| The memorial stands opposite the house where Foot was born. | Статуя была установлена напротив места, где находился дом, в котором поэт родился. |
| Sited opposite Hyde Park, the synagogue extends to Castlereagh Street. | Расположенная напротив Гайд-парка, синагога простирается до Каслри-стрит. |
| It is situated immediately opposite the French Embassy. | Храм располагается на площади Независимости напротив французского посольства. |
| This building is located directly opposite the entrance, overlapped by a pointed vault. | Это здание расположено прямо напротив входа, перекрытого стрельчатым сводом. |
| Seleucia was founded on the right bank of Tigris opposite to Ctesiphon. | Селевкия была основана на правом берегу Тигра напротив Ктесифона. |
| His grave is in the RSA cemetery on Rarotonga, opposite the airport. | Его могила находится на кладбище RSA на Раротонга, напротив аэропорта. |
| The wall opposite the fireplace originally contained a tribune for musicians, but this was suppressed in the 18th century. | У стены напротив камина изначально было возвышение для музыкантов, но его разобрали в 18-м веке. |
| The Westin Rotterdam is ideally located in the centre of Rotterdam, opposite Central Station. | Отель Westin Rotterdam превосходно расположился в центре Роттердама напротив центрального железнодорожного вокзала. |
| It is located opposite the tourist office in the centre of Chamonix and close to a shuttle departure point. | Он расположен напротив туристического офиса в центре Шамони, недалеко от места отправления автобуса. |
| During DNA replication, DNA polymerases that catalyze the process frequently place thymine, instead of cytosine, opposite O6-ethylguanine. | Во время репликации ДНК ДНК-полимеразы, которые катализируют данный процесс часто вместо цитозина напротив O6-этилгуанина размещают тимин. |