He's like your Santa Claus only the complete opposite. |
Он такой же как ваш Санта Клаус, только полная его противоположность. |
The opposite of addiction is connection. |
Противоположность зависимости - это связи и взаимоотношения с людьми. |
The concept of "original" - the opposite of derivative. |
"Оригинальное" это противоположность "списанному". |
The first part is the opposite of what you would think. |
Первая часть - противоположность того, что ты подумаешь. |
Either way, it's the opposite of Blanc. |
В общем, противоположность "блан". |
No, that is nearly his opposite. |
Нет, это практически его противоположность. |
It means "all," the opposite of solo. |
Это означает "все", противоположность к "соло". |
In other words to really see anything, you have to understand its opposite. |
Другими словами, если вы хотите увидеть что-то, вы должны понять противоположность этого. |
Mr. Moon, a great man once wrote that the opposite of love is not hate, but indifference. |
Мистер Мун, великий человек однажды написал что противоположность любви - не злость, а безразличие. |
Now, the program says that the opposite of play is not work, it's depression. |
А теперь, наша программа говорит, что противоположность игры - не работа, это депрессия. |
Now, the opposite of a snob is your mother. |
Так, противоположность снобу - ваша мама. |
We have this concept that the opposite of play is work. |
Мы думаем, что работа - противоположность игры. |
The opposite of play is not work. |
Противоположность игры - это не работа. |
I actually think, in too many places, the opposite of poverty is justice. |
Я думаю, в слишком многих местах противоположность бедности - справедливость. |
I think I'm the very opposite of cynical. |
Мне кажется, я противоположность цинику. |
That's the complete opposite of my ex-husband. |
Мой бывший муж - полная противоположность. |
But this is the complete opposite, a collection of small clearings in a massive woodland. |
Но это полная противоположность, совокупность маленьких полян в большом лесу. |
It could be the opposite of water under the bridge. |
Это может быть противоположность воды под мостом. |
For two people who are in love happiness is the opposite of the unhappiness of separation. |
Для двух влюблённых людей... Счастье - противоположность разлуки. |
You know, the opposite of love isn't hate. |
Знаешь, противоположность любви не ненависть. |
Permanence is the polar opposite of accountability. |
Постоянность - это прямая противоположность подотчетности. |
The defence of democracy must not turn it into its very opposite, even under the conditions of war imposed upon us by the terrorists. |
Защита демократии не должна быть превращена в ее противоположность даже в условиях войны, навязанной нам террористами. |
While U-boats were faster on the surface than submerged, the opposite is generally true of modern submarines. |
На самом деле U-boat были значительно быстрее на поверхности, чем под водой, в противоположность современным лодкам. |
It is the total opposite of what a plastic surgeon would do. |
Это полная противоположность того, что должен делать пластический хирург. |
Conceptualised as the opposite of biopower, which is seen as the practice of sovereignty in biopolitical conditions. |
Задумана как противоположность биовласти, которая рассматривается как практика суверенитета в биополитических условиях. |