Английский - русский
Перевод слова Opposite
Вариант перевода Противоположность

Примеры в контексте "Opposite - Противоположность"

Примеры: Opposite - Противоположность
He's like your Santa Claus only the complete opposite. Он такой же как ваш Санта Клаус, только полная его противоположность.
The opposite of addiction is connection. Противоположность зависимости - это связи и взаимоотношения с людьми.
The concept of "original" - the opposite of derivative. "Оригинальное" это противоположность "списанному".
The first part is the opposite of what you would think. Первая часть - противоположность того, что ты подумаешь.
Either way, it's the opposite of Blanc. В общем, противоположность "блан".
No, that is nearly his opposite. Нет, это практически его противоположность.
It means "all," the opposite of solo. Это означает "все", противоположность к "соло".
In other words to really see anything, you have to understand its opposite. Другими словами, если вы хотите увидеть что-то, вы должны понять противоположность этого.
Mr. Moon, a great man once wrote that the opposite of love is not hate, but indifference. Мистер Мун, великий человек однажды написал что противоположность любви - не злость, а безразличие.
Now, the program says that the opposite of play is not work, it's depression. А теперь, наша программа говорит, что противоположность игры - не работа, это депрессия.
Now, the opposite of a snob is your mother. Так, противоположность снобу - ваша мама.
We have this concept that the opposite of play is work. Мы думаем, что работа - противоположность игры.
The opposite of play is not work. Противоположность игры - это не работа.
I actually think, in too many places, the opposite of poverty is justice. Я думаю, в слишком многих местах противоположность бедности - справедливость.
I think I'm the very opposite of cynical. Мне кажется, я противоположность цинику.
That's the complete opposite of my ex-husband. Мой бывший муж - полная противоположность.
But this is the complete opposite, a collection of small clearings in a massive woodland. Но это полная противоположность, совокупность маленьких полян в большом лесу.
It could be the opposite of water under the bridge. Это может быть противоположность воды под мостом.
For two people who are in love happiness is the opposite of the unhappiness of separation. Для двух влюблённых людей... Счастье - противоположность разлуки.
You know, the opposite of love isn't hate. Знаешь, противоположность любви не ненависть.
Permanence is the polar opposite of accountability. Постоянность - это прямая противоположность подотчетности.
The defence of democracy must not turn it into its very opposite, even under the conditions of war imposed upon us by the terrorists. Защита демократии не должна быть превращена в ее противоположность даже в условиях войны, навязанной нам террористами.
While U-boats were faster on the surface than submerged, the opposite is generally true of modern submarines. На самом деле U-boat были значительно быстрее на поверхности, чем под водой, в противоположность современным лодкам.
It is the total opposite of what a plastic surgeon would do. Это полная противоположность того, что должен делать пластический хирург.
Conceptualised as the opposite of biopower, which is seen as the practice of sovereignty in biopolitical conditions. Задумана как противоположность биовласти, которая рассматривается как практика суверенитета в биополитических условиях.