Английский - русский
Перевод слова Opposite
Вариант перевода Напротив

Примеры в контексте "Opposite - Напротив"

Примеры: Opposite - Напротив
The permissible area for demonstrations will be allowed to extend south along the west side of Lexington Avenue to a point to the north of the Permanent Mission, so as to keep any demonstrators across the street from but not opposite the Mission of Cuba. Демонстрации будет разрешено проводить на западной стороне авеню Лексингтон в южном направлении до северной стороны здания Постоянного представительства, с тем чтобы участники демонстраций находились через улицу от Постоянного представительства, но не напротив него.
In this regard, we expect the United Nations to pay due attention to the fact that the flag of the United Nations, as a party belligerent to the Democratic People's Republic of Korea, is still waving opposite our flag on the Military Demarcation Line. В этой связи мы ожидаем, что Организация Объединенных Наций уделит должное внимание тому факту, что флаг Организации Объединенных Наций как одной из враждебной Корейской Народно-Демократической Республике сторон по-прежнему развевается напротив нашего по другую сторону военно-демаркационной линии.
Recesses are to be located on the right-hand side of each traffic lane: on a single side if the traffic is one-way; on both sides and opposite each other if the traffic is two-way. Ниши должны размещаться с правой стороны от полосы движения в каждом направлении: - с одной стороны в случае одностороннего движения; - с обеих сторон друг напротив друга в случае двустороннего движения.
Longitudinal dividing walls 9 are mounted, in increments of one rotor slot, in the space 7 between the shell 1 and the lower turns of the coils 4 of the front part of the winding opposite the teeth 8 of the rotor. В пространстве 7 между оболочкой 1 и нижними витками катушек 4 лобовой части обмотки напротив зубцов 8 ротора установлены продольные перегородки 9 с шагом в одно пазовое деление ротора.
The recently inaugurated Human Rights Centre [situated opposite the Supreme Court] which operates under the aegis of the Ministry of Human Rights aims at being the main forum for the promotion of Human Rights in Mauritius. Задача недавно созданного Центра по правам человека [расположен напротив Верховного суда], который функционирует под эгидой Министерства по правам человека, состоит в том, чтобы служить основным форумом для поощрения прав человека на Маврикии.
The Mission notes that in the buildings directly opposite al-Quds hospital on Jami'at ad-Duwal al-Arabiyah Street there is very little sign of damage to any of the buildings on that side of the street, and certainly nothing that compares to the damage to the buildings on al-Abraj Street. Миссия отмечает, что в зданиях, расположенных напротив больницы аль-Кудс по улице Джамаат ад-Дюваль аль-Арабиа, есть весьма незначительные признаки разрушения зданий на той стороне улицы, и, несомненно, ничего, что было бы сопоставимо с разрушениями зданий на улице аль-Абрай.
The Mission takes into account the damage that had already occurred between 27 December and 8 January on al-Abraj and Jami'at ad-Duwal al-Arabiyah Streets, and the lack of apparent damage to the buildings directly opposite the hospital on Jami'at ad-Duwal al-Arabiyah Street. Миссия принимает к сведению повреждения, нанесенные в период между 27 декабря и 8 января на улицах аль-Абрай и Джамаат ад-Дюваль аль-Арабиа, а также отсутствие видимых разрушений зданий, расположенных прямо напротив больницы на улице Джамаат ад-Дюваль аль-Арабиа.
But because they project like this, because I, who listen and watch, am here, because I am opposite, because I receive this projection, because I reflect it, Но поскольку они проецируют так, а я, слушающий и смотрящий, нахожусь здесь, поскольку я нахожусь напротив, поскольку я получаю эту проекцию, поскольку я ее отражаю,
If I suggested to you that room 1045, the room opposite room 1044, was actually occupied at the same time as when the defendant was waiting in room 1044, you can't tell me that that isn't true? Если я скажу вам, что номер 1045, напротив номера 1044, был на самом деле занят в то время, когда обвиняемый ждал в номере 1044, вы не сможете сказать мне, правда ли это?
Opposite you, there's a gap in the fence. Напротив вас есть дыра в заборе.
Opposite the hotel you will find a cosy café and stylish American bar, all under the same ownership. Напротив отеля находятся уютное кафе и стильный американский бар, принадлежащие одному владельцу.
Opposite the stairs was a meeting room with access to the flat roof of the foyer. Напротив лестницы находилась комната для собраний с выходом на плоскую крышу фойе.
Opposite Kafr Killa-Udaysah, an enemy patrol composed of three four-wheel drive vehicles approached. Вражеский патруль в составе трех полноприводных автотранспортных средств приблизился к точке напротив Кафр-Киллы и Эль-Удайсы.
Opposite the hotel entrance(10 meters) is the municipal Beach of Kitroplateia. Напротив входа в отель (в 10 метрах) находится городской пляж Китроплатейя.
Opposite Bercy, near the Place d'Italie. Напротив Берси, рядом с площадью Италии.
Opposite the café where we met. Напротив кафе, где мы встретились.
Opposite the end wall of the armoury was the most important building: Напротив торцевой стены арсенала находилось самое важное здание:
Opposite the Rijksmuseum and the Van Gogh Museum is the Bilderberg Hotel Jan Luyken. Отель Bilderberg Hotel Jan Luyken располагается напротив национального музея Rijksmuseum и музея Ван Гога.
Opposite the building, numerous cafes, restaurants, pizzerias, City Market «Chee», stop marshrutok and trams and shops. Напротив дома, - многочисленные кафе, ресторанчики, пиццерии, городской рынок «Галицкий», остановки маршруток и трамваев, продуктовые магазины.
Opposite the school, on the other side of the street, was a civil defence centre housing a fire brigade. Напротив школы, на другой стороне улицы, находился центр гражданской обороны, в котором располагалась пожарная команда.
Opposite the end wall of the armoury was the most important building: the great hall of Krogen, which was 37 metres long and had six tall, lancet windows. Напротив торцевой стены арсенала находилось самое важное здание: большой зал Крогена, 37 метров в длину и шести в высоту, со стрельчатыми окнами.
The term Antillia is probably derived from the Portuguese "Ante-Ilha" ("Fore-Island", "Island of the Other", or "Opposite Island"). Слово Антилия (Antillia), вероятно, произошло от португальского «Ante-Ilha» («Остров Других», «Остров Напротив»).
Opposite the Sir Alex Ferguson Stand is the Sir Bobby Charlton Stand, formerly Old Trafford's main stand and previously known as the South Stand. Напротив Трибуны сэра Алекса Фергюсона располагается Трибуна сэра Бобби Чарльтона, ранее известная как Южная трибуна и главная трибуна «Олд Траффорд».
Opposite Earls Court Exhibition Centre and less than a mile (1.6 km) from Olympia Exhibition Centre, this purpose-built hotel offers en suite rooms at great-value rates. Это специальный отель расположен напротив выставочного центра Earls Court и менее чем в 1 миле (1,6 км) от выставочного центра Olympia.
I got the weirdest call yesterday from Matt LeBlanc's agent, saying you'd offered him a role in Opposite? Вчера был странный звонок от агента Мэтта ЛеБлана. Сказал, вы предложили ему роль в "Напротив нас"?