The Scandic Continental is located opposite Stockholm Central Station where all major transport links connect. |
Отель Scandic Continental расположен напротив Центрального железнодорожного вокзала возле остановок основного общественного транспорта. |
Enjoy a drink in the welcoming Arts Bar, with a summer terrace opposite Kensington Gardens. |
Насладитесь напитком в уютном баре Arts с летней террасой, которая расположена напротив Кенсингтонского сада. |
Hotel Garibaldi takes its name from Palermo's famous theatre, located directly opposite. |
Отель Garibaldi был назван в честь расположенного напротив знаменитого театра города Палермо. |
Some rooms are located in the annexe, which is directly opposite. |
Некоторые номера расположены в дополнительном здании напротив. |
With top service, fine views and 2 restaurants, the Lancaster London sits opposite Hyde Park and Kensington Gardens. |
Отель Lancaster London с прекрасным видом, первоклассным обслуживанием и 2 ресторанами находится напротив Гайд-парка и Кенсингтонских садов. |
Some rooms have a plasma-screen TV and free access to the Virgin Active Gym, directly opposite the hotel. |
В некоторых номерах предоставляются плазменные телевизоры и бесплатный доступ в расположенный напротив отеля тренажёрный зал Virgin Active. |
Austria Center Vienna (ACV) - This important conference centre is located opposite the hotel. |
Austria Centre Vienna (ACV) - это важный конференц-центр, расположенный напротив отеля. |
The hotel is located opposite the faculties of Dentistry, Political Science and Administrative Sciences of the UAT. |
Отель расположен напротив факультета стоматологии, политологии и административных наук UAT. |
And opposite Romania already is seen, the Romanian mountains are more exact. |
А напротив уже виднеется Румыния, точнее румынские горы. |
The centrally located and comfortable Hotel Congress is situated opposite the Southern Train Station. |
Комфортабельный отель Congress расположен в центре города, напротив Южного железнодорожного вокзала. |
She also enjoyed going to the bar and the lobby of the Hotel Plaza Athénée located opposite her apartment. |
Она также любила посещать бар и отель Plaza Athénée, расположенный напротив её квартиры. |
Bus stations are situated opposite both Terminal 1, 2 and 3. |
Автобусные станции находятся напротив терминалов 1, 2 и 3. |
The house was located opposite the museum, its owner and founder was G. I. Kovalev. |
Дом располагался напротив музея, его собственником и основателем был Г. И. Ковалёв. |
A monument to Barry is located opposite the entrance to the Cimetière des Chiens in Paris. |
Памятник Барри установлен напротив входа на кладбище собак в Париже. |
The tennis courts opposite the hotel can be used all year round and a swimming pool is open in summer. |
Теннисные корты напротив отеля работают круглый год, летом - открытый бассейн. |
The Crowne Plaza Salzburg is located adjacent to the magnificent Mirabell Palace with its wonderful garden and opposite the Salzburg Congress Centre. |
Отель Crowne Plaza Salzburg находится рядом с великолепным дворцом Мирабель и его прекрасным садом и напротив конгресс-центра Зальцбурга. |
Partners sit opposite to each other and cannot see each other's hands. |
Партнёры находятся друг напротив друга, не держась за руки. |
The ramp for commercial passenger aircraft is located opposite the passenger terminal building and has 16 parking spaces. |
Зона для стоянки пассажирских лайнеров расположена напротив терминала аэропорта и состоит из 16 мест. |
A special park for children was laid out opposite the stadium. |
Также напротив стадиона был построен специальный парк для детей. |
You know about the building project opposite. |
Я говорю о здании, которое собираются возвести напротив. |
This building opposite has no sign on the door. |
Это здание напротив не имеет никаких табличек на двери. |
The city centre is just a short ride away from this peaceful area opposite Rome's largest park. |
Центр города находится в нескольких минутах езды от этого тихого отеля, стоящего напротив самого большого парка Рима. |
Yet this kidnapping was just the opposite. |
Напротив, похищение было как раз таки другим. |
On the contrary, Mr Bourg, it's doing the opposite. |
Напротив, м-р Борг, совсем наоборот. |
The private carriage will stop opposite the stand. |
Их личный вагон остановится напротив вокзала. |