Примеры в контексте "November - Году"

Примеры: November - Году
At its November session, the Working Party adopted several new draft amendments expected to enter into force in 2001. На своей ноябрьской сессии Рабочая группа приняла несколько новых проектов поправок, которые, как ожидается, вступят в силу в 2001 году.
In 1954 Suriname acquired autonomy within the Kingdom of the Netherlands and on 25 November 1975 it gained independence in a peaceful manner. В 1954 году Суринам получил автономию в рамках Королевства Нидерландов, а 25 ноября 1975 года он мирным путем добился независимости.
The recent Rwandan refugees of 1994, who have returned to their country of origin since 15 November 1996. Новые руандийские беженцы, прибывшие в 1994 году и возвратившиеся в страну происхождения после 15 ноября 1996 года.
In 1995, the government designated 16 November as the National Day of Tolerance. В 1995 году правительство приняло решение ежегодно проводить 16 ноября "Национальный день терпимости".
In this context, free and transparent elections took place last year in Nicaragua and Honduras, on 4 and 25 November, respectively. В этом контексте в прошлом году 4 и 25 ноября соответственно в Никарагуа и Гондурасе прошли свободные и транспарентные выборы.
The European Commission presented the 2007 progress report on Kosovo at a meeting of the Stabilization and Association Process Tracking Mechanism on 7 November. На заседании Механизма отслеживания процесса стабилизации и ассоциации, состоявшемся 7 ноября, Европейская комиссия представила доклад по Косово о прогрессе, достигнутом в 2007 году.
In 2007, she had visited Tajikistan and the United Kingdom; a visit to Angola was scheduled for November. В 2007 году оратор посетила Таджикистан и Соединенное Королевство; визит в Анголу намечен на ноябрь.
In 1995, UNESCO furthermore declared 16 November the annual International Day for Tolerance. Кроме того, в 1995 году ЮНЕСКО провозгласила 16 ноября ежегодно отмечаемым Международным днем, посвященным терпимости.
Burkina Faso ratified the Convention on 28 November 1984 and its accession finally became effective in 1987. Буркина-Фасо ратифицировала ее 28 ноября 1984 года, а ее присоединение к ней вступило в силу в 1987 году.
On 7 November 2001, the Special Rapporteur was invited to brief the Security Council. 7 ноября 2001 году Специальному докладчику предложили кратко проинформировать Совет Безопасности.
A new racist party, the November 9th Society, was established in 2004. В 2004 году была создана новая расистская партия «Общество 9 ноября».
The third session of the Working Party on Land Administration will take place in Geneva on 17-18 November 2003. В 2002 году запланировано провести рабочее совещание в Австрии, а в 2003 году намечено организовать рабочие совещания в Соединенном Королевстве и Греции. 17-18 ноября 2003 года в Женеве состоится третья сессия Рабочей группы по управлению земельными ресурсами.
The legislation received Royal Assent on November 1, 2001 and entered into force in 2002. Это законодательство было одобрено Королевской санкцией 1 ноября 2001 года и вступило в силу в 2002 году.
Mongolia successfully hosted the Fifth International Conference of New or Restored Democracies (ICNRD) in 2003 and chaired that international movement until November 2006. Монголия успешно провела у себя пятую Международную конференцию стран новых или возрожденных демократий в 2003 году и была председателем этого международного движения до ноября 2006 года.
In 2008 the Center presented its publications at the Fourth International Book Fair in Caracas (November). В 2008 году Центр представил свои публикации на четвертой Международной книжной ярмарке в Каракасе (ноябрь).
It entered into force on 30 November 2004. Practical implementation started in 2005. Это соглашение вступило в силу 30 ноября 2004 года, а его практическое осуществление началось в 2005 году.
The Family Protection Bill, drafted in 1997, was tabled in Parliament on 9 November 2005. Законопроект о защите семьи, подготовленный в 1997 году, был представлен парламенту 9 ноября 2005 года.
The Committee notes that developments in 2007 twice led to the postponement of the elections for the Constituent Assembly in July and November. Комитет отмечает, что произошедшие в 2007 году события вынудили дважды отложить проведение выборов в Учредительную ассамблею в июле и ноябре месяце.
The second sessional period for Convention and Protocol bodies in 2006 has been scheduled from 6 to 17 November. Второй сессионный период для органов Конвенции и Протокола в 2006 году был запланирован на 6-17 ноября.
The 2011 Forum Civil Society Days, held on 29 and 30 November, witnessed the participation of numerous Government representatives. Заседания в формате «дней гражданского общества», которые были проведены 29 и 30 ноября на Форуме в 2011 году, характеризовались активным участием большого числа представителей правительств многих стран.
NGOs for Women 2000 (22 November 1999) совещание НПО по положению женщин в 2000 году (22 ноября 1999 года)
In 2013, an additional 250 officers were trained, with 236 (including 98 women) graduating on 9 November 2013. В 2013 году было подготовлено еще 250 сотрудников, 236 из которых (в том числе 98 женщин) окончили курс обучения 9 ноября 2013 года.
The Convention entered into force on 16 November 1994, with the first review pursuant to article 154 due in 2000. Конвенция вступила в силу 16 ноября 1994 года, и в соответствии со статьей 154 первый обзор должен был состояться в 2000 году.
In another case of serious attack in 2008, the next hearing at the Military Court of Appeal is scheduled for 11 November 2014. По другому делу о совершении серьезного нападения в 2008 году следующее слушание Военного апелляционного суда запланировано провести 11 ноября 2014 года.
The value for the previous year (from November 2009 to October 2010) was 0.33. В предыдущем годуноября 2009 по октябрь 2010 года) он составлял 0,33.