At the recently held mini-ministerial meeting of trade ministers in New Delhi, we made major progress towards revitalizing the Doha phase of multilateral trade negotiations. |
На недавно состоявшемся в Дели небольшом совещании министров торговли мы добились большого прогресса в направлении оживления Дохинского раунда многосторонних торговых переговоров. |
A project document has already been signed by UNIDO and the Government of India for establishing a UNIDO Centre for South-South Industrial Cooperation in New Delhi. |
ЮНИДО и правительство Индии уже подписали один из проектных документов, в соответствии с которым в Дели будет создан центр ЮНИДО по промышленному сотрудничеству Юг-Юг. |
Preparations are under way for a second high-level meeting on the same topic, to be held in New Delhi in November 2013. |
В настоящее время проводится подготовка второго совещания высокого уровня по той же теме, которое состоится в Дели в ноябре 2013 года. |
Founder Secretary-General, International Centre for Alternative Dispute Resolution, New Delhi |
Генеральный секретарь и основатель Международного центра за альтернативное урегулирование споров, Дели |
Participation in Discussion: Recommendations for Engendering the Budget, organized by UNIFEM on 14th February, New Delhi, 2003. |
Участие в дискуссионном форуме по теме «Рекомендации в отношении учета в бюджете гендерных аспектов», организованного ЮНИФЕМ 14 февраля 2003 года, Дели. |
Regional workshops have taken place in Colombo, Manila, Jakarta, Seoul, Kathmandu, Amman, Tehran, New Delhi and Beijing. |
Региональные рабочие совещания проводились в Коломбо, Маниле, Джакарте, Сеуле, Катманду, Аммане, Тегеране, Дели и Пекине. |
1964-1966 Second Secretary, Nigerian High Commission, New Delhi |
1964-1966 годы второй секретарь Представительства Высокого комиссара Нигерии в Дели |
The fifth forum, for south and south-west Asia, was held at New Delhi from 6 to 10 March 1995. |
Пятое совещание для стран южной и юго-западной Азии проходило с 6 по 10 марта 1995 года в Дели. |
In December 1993, a summit meeting in this connection was held in New Delhi, with the support of UNICEF and UNFPA. |
В декабре 1993 года в Дели при содействии ЮНИСЕФ и ЮНФПА было проведено совещание на высшем уровне по данному вопросу. |
Twice in New Delhi (once chaired); |
дважды в Дели (один раз избирался Председателем); |
Visiting Professor, Jawaharlal Nehru University, New Delhi; November 1991-1993 in the School of International Studies (1990-1993). |
Работал по контракту в качестве профессора в Университете Джавахарлала Неру, ноябрь 1991 года-1993 год, Дели; и Школы международных исследований (1990-1993 годы). |
Three such summits have been held so far and the fourth is scheduled for November 1993 in New Delhi. |
На данный момент проведены три такие встречи на высшем уровне, а четвертая намечена на ноябрь 1993 года и состоится в Дели. |
Annex: Eighth International Symposium on Torture, New Delhi, 22-25 September 1999 16 |
Приложение: Восьмой Международный симпозиум по вопросу о пытках, Дели, 2225 сентября 1999 года. |
Policy Seminar on Urban Transport and Mass Transit, New Delhi, India/UNCHS/UNDP/UMPAP (October 1996) |
Семинар по вопросам политики в области городского транспорта и массового транзита, Дели, Индия/КООННП/ПРООН/УМПАП (октябрь 1996 года). |
We do not witness any great sense of urgency in New Delhi to do so. |
Но мы что-то не замечаем, чтобы в Дели это рассматривалось в качестве экстренной необходимости. |
Guest Speaker National Defence College, New Delhi, India |
Внештатный лектор Колледжа национальной обороны, Дели, Индия |
21-23 August 1996, New Delhi, India |
2123 августа 1996 года, Дели, Индия |
The Commission may wish to discuss the above-mentioned recommendations of the Group at its fifth meeting, held in New Delhi from 19 to 21 September 2001. |
Комиссия, возможно, пожелает обсудить изложенные выше рекомендации Группы, подготовленные в ходе ее пятого совещания в Дели 19-21 сентября 2001 года. |
The South Asia Economic Summit will take place in New Delhi, India, from 2 to 4 December 2001. |
Встреча на высшем уровне по вопросам экономики стран Южной Азии пройдет в Дели, Индия, 2-4 декабря 2001 года. |
We have lodged a protest with NATO in Brussels, and our official spokesman has issued a statement in New Delhi, which I attach. |
Мы направили протест в брюссельскую штаб-квартиру НАТО, а наш официальный представитель выступил в Дели с заявлением, которое прилагается. |
ESCAP will hold a Regional Seminar on Satellite-based Multimedia Technology Applications to Promoting Rural Development at New Delhi, from 29 September to 1 October 1998. |
ЭСКАТО проведет региональный семинар по применению спутниковой мультимедийной технологии для содействия развитию сельских районов в Дели с 29 сентября по 10 октября 1998 года. |
Workshop on quarterly national accounts (New Delhi, October 1997) |
Практикум по квартальным национальным счетам (Дели, октябрь 1997 года) |
The Secretary-General of the United Nations was also immediately informed and requested to counsel restraint to New Delhi. |
Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций также был немедленно проинформирован об этом, и к нему была обращена просьба рекомендовать Дели проявлять сдержанность . |
Global Agro-Industrial Forum (8-11 April 2008, New Delhi, India) |
Глобальный форум по агропромышленности (8-11 апреля 2008 года, Дели, Индия) |
New Delhi, 30 October - 3 November 2006 |
Дели, 30 октября - 3 ноября 2006 года |