The Institute of Social Studies Trust is a non-profit, non-governmental organization headquartered in New Delhi. |
Фонд Института социальных исследований является некоммерческой неправительственной организацией, штаб-квартира которой находится в Дели. |
Tamana Association is a non-governmental organization for mentally impaired children, with three centres in New Delhi. |
Ассоциация «Тамана» является некоммерческой организацией для детей с расстройствами психики, имеющей три центра в Дели. |
I for an apartment in New Delhi can not find workers. |
Я и для квартиры в Дели не могу найти прислугу. |
The Centre is located in New Delhi. |
Центр базируется в Дели, Индия. |
Gender Dimensions of HIV/AIDS, UNIFEM, 10-11 January, New Delhi, 2000. |
Гендерные аспекты ВИЧ/СПИДа, ЮНИФЕМ, 10 - 11 января 2000 года, Дели. |
New Delhi: Dance-dialogue to promote peace and cultural diversity. |
Дели: танец-диалог, посвященный теме укрепления мира и поощрения культурного многообразия. |
We also welcome regional economic initiatives such as the second regional Economic Cooperation Conference, held recently in New Delhi. |
Мы также приветствуем такие региональные экономические инициативы, как вторая Региональная конференция по экономическому развитию, которая состоялась недавно в Дели. |
On 18 May, the Indian Government asked for the withdrawal of our High Commissioner in New Delhi. |
18 мая правительство Индии обратилось с просьбой отозвать нашего Верховного комиссара в Дели. |
This fascist law epitomizes the attitude of the brutal regime that occupies the seat of power in New Delhi. |
Этот фашистский закон олицетворяет собой подход этого жестокого режима, который держит в Дели бразды правления. |
It commenced operations on 4 August 2006 with a service from New Delhi to Imphal via Guwahati. |
IndiGo начала перевозки 4 августа 2006 года полётами из Дели в Импхал через Гувахати. |
He has also worked with the New Delhi theatre group Pierrot's Troupe. |
Он также работал с группой «Пьеро» из Дели. |
Currently he lives in New Delhi, India. |
На данный момент проживает в Дели, Индия. |
Heads of State and other high-level representatives of the nine most populous countries met at New Delhi in December 1993. |
В декабре 1993 года в Дели встретились главы государств и другие представители высокого уровня девяти стран с наибольшей численностью населения. |
In the recent past, the Committee has met in Frankfurt, Tokyo, New Delhi and Warsaw. |
В последние годы Комитет проводил свои заседания во Франкфурте, Токио, Дели и Варшаве. |
ICRC maintains its regular contacts and cooperation with the Government and the Myanmar Red Cross Society through its regional office at New Delhi. |
МККК поддерживает регулярные контакты и сотрудничает с правительством и обществом Красного Креста Мьянмы, действуя через свои региональные отделения в Дели. |
The first of the Indian trade points was to be set up in New Delhi. |
Первый в Индии центр по вопросам торговли намечено создать в Дели. |
The Pakistan Foreign Minister talks of threats of war emanating from New Delhi. |
Министр иностранных дел Пакистана говорит об угрозе войны, исходящей из Дели. |
UNU/INTECH made a substantive contribution to the World Forum on Industrialization organized by UNIDO at New Delhi in October 1995. |
УООН/ИНТЕК внес существенный вклад в работу Всемирного форума по проблемам индустриализации, организованного ЮНИДО в октябре 1995 года в Дели. |
In 1983 he took part in the Commonwealth Heads of Government at New Delhi. |
В 1983 году он принял участие в совещании глав государств и правительств Содружества в Дели. |
In the case of India local authorities in New Delhi were also contacted. |
В случае Индии авторы исследования связались также с государственными органами в Дели. |
The programme was reviewed at the mid-term review meeting in New Delhi in May 1993. |
Ход осуществления программы рассматривался на посвященном обзору среднесрочной оценки совещании, состоявшемся в Дели в мае 1993 года. |
Research Associate, Indian School of International Studies, New Delhi, 1965-1967. |
Младший научный сотрудник, Индийская школа международных исследований, Дели, 1965-1967 годы. |
Guest Lecturer at the National Academy of Customs, Excise and Narcotics, New Delhi. |
Приглашенный лектор в Национальной академии таможенного дела, акцизов и борьбы с наркотиками, Дели. |
A similar course was initiated in 1995 at the Tata Energy Research Institute in New Delhi. |
В 1995 году аналогичные курсы были организованы и в Дели на базе Научно-исследовательского энергетического института Тата. |
You'll be back in new delhi by breakfast. |
Вы вернетесь в Новый Дели к завтраку. |