| Neal? Neal: two lovers kissed, and the world stood still | Нил? двое поцеловались, и весь мир замер |
| June owns the house neal lives in. | Джун - владелица дома, где живет Нил. |
| You're Neal in the van, and I'm Neal outside the van. | Ты Нил в фургоне, а я снаружи фургона. |
| Neal hates Lucien, and Lucien hates Neal. | Нил ненавидит Люсьена, а Люсьен ненавидит Нила. |
| As Neal learns the truth about Tamara's intentions to destroy magic and her using him all along, she shoots Neal. | Нил узнает правду о намерениях Тамары уничтожить магию и то, что она использовала его всё это время, и она стреляет в Нила. |
| Dear Neal, heard you're looking for me. | Дорогой Нил, слышала, что ты ищешь меня. |
| And until then, Neal's staying here, with me. | А до тех пор Нил останется здесь, со мной. |
| Listen - Peter and Neal together, they argue and bicker. | Слушай... Питер и Нил вместе, они спорят и ссорятся. |
| I don't always have to know where Neal is or what he's up to. | Иногда мне лучше не знать, где Нил находится или что он замышляет. |
| Neal Sampat is in Maracaibo, Venezuela. | Нил Сэмпат в Маракайбо, Венесуэла. |
| Neal, I need the guy who edits our website. | Нил, мне нужен редактор нашего сайта. |
| Neal, you live in the clouds... | Нил, ты витаешь в облаках... |
| Neal, I meant to tell you. | Нил, я хотела сказать тебе. |
| I never told you my name was Neal. | Я никогда не говорил, что меня зовут Нил. |
| Thank you for joining us, Mr. Neal. | Спасибо, что с нами, мистер Нил... |
| That was Eric Neal with the Minerals Management Service. | С нами был Эрик Нил из Службы Недропользования. |
| Look, we both get what we want, Neal. | Послушай, мы оба получим, чего хотим, Нил. |
| It's just a piece of art, Neal. | Это просто предмет искусства, Нил. |
| I went one way, and then Neal... | Я пошел туда, а Нил... |
| Neal told me my trust was more important to him than the flash drive. | Нил сказал мне, что моё доверие для него важнее, чем флэшка. |
| If Neal and Alex get close, call my cell. | Если Нил и Алекс будут близко, звони на сотовый. |
| You know, Neal and Alex just talking... it's a distant memory. | Знаешь, просто разговаривающие Нил и Алекс - это далекие воспоминания. |
| I have missed you, Neal. | Я по тебе скучала, Нил. |
| Unless Neal convinces Alex to roll on him. | Если только Нил не убедит Алекс сдать его. |
| Neal, you remember Josh Bryson, assistant U.S. attorney. | Нил, ты помнишь Джоша Брайсона, помощника федерального прокурора. |