| Lovely to see you, as always, neal. | Рада была повидаться, Нил, как всегда. |
| We won't be taking your tracking anklet with us, neal. | Твой браслет мы с собой не возьмем, Нил. |
| You and I have too much of a history to start fresh, neal. | У тебя со мной слишком много истории, чтобы начать все заново, Нил. |
| Not everything's a conspiracy, neal. | Не во всем кроется заговор, Нил. |
| Don't lie to me, neal. It's humiliating for both of us. | Не лги мне, Нил, это унизительно для нас обоих. |
| How close is neal to finding his brother? | Насколько Нил близок к тому, что бы найти брата? |
| You already took the fall for him once, neal. | Ты однажды взял его вину на себя, Нил. |
| Well, honey, that's who neal is. | Ну, дорогой, это и есть Нил. |
| Well, if neal's interested, you should encourage it. | Ну, если Нил заинтрисовался, ты должен поощрять его. |
| Keep that up, you'll end up like neal. | Держись от этого подальше, или в итоге станешь как Нил. |
| No, I didn't bug your phone, neal. | Нет, я не ставил жучок в твой телефон, Нил. |
| I had to flirt with her So neal could get closer to the target. | Мне пришлось с ней флиртовать, чтобы Нил смог подобраться ближе к цели. |
| Remember the alias I gave when neal introduced us? | Помнишь псевдоним, который я использовал, когда Нил представил нас? |
| No, neal, this is a sign. | Нет, Нил, вот это знак. |
| diana bloom, neal gaines... it's got incident reports. | Диана Блум, Нил Гейнс... Отчёты о происшествиях. |
| You're neal bradford, sound and lighting, right? | Вы Нил Бредфорд, звук и освещение, да? |
| Look, I promised that we'd be in complete control of neal while we had him out. | Послушай, я обещала, что Нил будет под полным нашим контролем пока он на свободе. |
| Peter, neal and I are on speaker in your office. | Питер, только Нил и я сейчас в твоём офисе. |
| I'm not in new york looking at you, neal. | Я не искал тебя в Нью-Йорке, Нил |
| No, neal, I'm not making a mistake, OK? | Нет, Нил, это не ошибка. |
| If we lose him on the 19th... neal, if we lose him, you're back in. | Если мы потеряем его до 19-го... Нил, если мы упустим его, ты вернешься в тюрьму. |
| There was just a lot of milk and cookies and pleasant, distracting conversation while neal slipped around the back. | Мы просто немного поговорили, попили молока и съели пару печенюшек, в то время как Нил проскользнул с черного хода |
| And Neal's complaining about another stakeout. | А Нил не хочет в еще одну наблюдательную смену. |
| Now back to Protocop, starring Jeff Neal. | Итак, вернемся к "Протокопу", которого играет Джефф Нил. |
| I know your tricks, Neal. | Хорошо. Я знаю твои трюки, Нил. |