Примеры в контексте "Neal - Нил"

Все варианты переводов "Neal":
Примеры: Neal - Нил
Our analysis indicates that Neal Lowery endured an extended shock of at least 480 volts. Наши исследования показывают, что Нил Лаури погиб от длящегося удара по крайней мере в 480 вольт.
Neal, they're trying to kill me. Нил, они хотят меня убить.
Neal, you got to turn that off. Нил, ты должен это выключить.
Neal, you're putting me in a tough spot here. Нил, ты загнал меня в тяжелые рамки.
Neal, everyone has a price. Нил, у каждого есть цена.
Thanks, Neal, for walking satch. Спасибо, что прогулял Сатча, Нил.
Neal, starting immediately, you report to agent rice. Нил, начинаешь немедленно, будешь подчиняться агенту Райс.
Neal, you'll be running forever. Нил, ты будешь убегать всю жизнь.
Neal, this plan sounds incredibly intricate. Нил, этот план кажется крайне запутанным.
Neal tells me that you pull team gags together. Нил сказал, что вы вместе проворачиваете дела.
Apparently, Neal's not the only one who can slip the marshals. Очевидно, не только Нил умеет ускользать от маршалов.
I can see why Neal trusts you. Понимаю, почему Нил вам доверяет.
It's best not to discuss personal matters with everybody, Neal. Не стоит обсуждать личные вопросы со всеми подряд, Нил.
The electrical circuit must have been completed when Neal backed into this water pipe. Электрическая цепь должна была замкнуться, когда Нил врезался в водопроводную трубу.
Mr. Peter Neal to the information desk. М-р Питер Нил! Подойдите к стойке информации.
This isn't a one-man con, Neal. Это тебе не сольная афера, Нил.
Neal... you don't have a choice. Нил, у тебя нет выбора.
I couldn't have escaped without you, Neal. Я бы не сбежал без твоей помощи, Нил.
Neal is posing as Peter so a witness will tell us about an energy-collusion scam. Нил притворяется Питером, чтобы свидетельница рассказала нам о сговоре энергетических аферистов.
Neal, you didn't go to college. Ты не учился в колледже, Нил.
Neal, you don't owe me anything. Нил, ты мне ничего не должен.
And now he's got Neal. А теперь у него есть Нил.
Well, that's kind of your specialty, Neal. Ну, в этом ты спец, Нил.
You always were persistent, Neal. Ты всегда был настойчив, Нил.
Okay. The elevators are mine, Neal. Лифты под моим управлением, Нил.