Neal, how long have we known each other? |
Нил, сколько мы уже знакомы? |
Neal's back at the diner! |
Нил в закусочной! Роланд и малышка... |
IF NEAL MARRIES YOUR SISTER, THEN HE'D BE YOUR BROTHER-IN-LAW. |
Если Нил женится на твоей сестре, он будет твоим шурином. |
Neal, what's up, man? |
Нил, что не так, друг? |
I'm sorry if this hurts you, but I really like Neal. |
прости, если тебя это задевает, но Нил правда нравится мне. |
Cooper, when Neal was obsessing about his ex-girlfriend, you thought he was crazy, right? |
Купер, когда Нил страдал по своей бывшей, ты считал его сумасшедшим, так? |
(Neal shouts) I don't know what I'm doing! |
(Нил кричит) Я не знаю что я делаю! |
Neal, Diana, you're good? |
Нил, Диана, а у вас? |
On 18 and 19 September 2003, during the Panel's visit to Monrovia, a meeting with Juanita Neal and Charles Bright was requested but was declined by officials of the Ministry of Finance. |
Во время пребывания членов Группы в Монровии 18 и 19 сентября 2003 года они обратились с просьбой о встрече с Хуанитой Нил и Чарльзом Брайтом, но Министерство финансов отказало им в этой просьбе. |
$2 million missing from the summers investigation, and that FBI pen that I found at the chiropractor's office, the one where Neal was. |
2 миллиона долларов пропало после того дела, и я нашел ручку ФБР в офисе мануального терапевта, там, где был Нил. |
Neal, do you realize what you have done? |
Нил, ты понимаешь, что ты наделал? |
I saw Neal start to run, got there as fast as I could, but the guy was gone. |
Я видел, как Нил побежал, добрался туда так быстро, как только смог, но того парня уже не было. |
Neal is the reason "never" was preceded by "almost." |
Нил - причина, по которой перед "никогда" стояло "почти". |
Your son, Neal, Baelfire... when I was on my way down here on the River, |
Твой сын, Нил, Бэлфайер... по пути сюда, когда мы спускались по Реке, у меня было что-то вроде видения. |
While the Rolling Stone article stated the bat was alive, 17-year-old Mark Neal who threw it onto the stage said it was brought to the show dead. |
В статье в Rolling Stone отмечалось, что мышь была живой, в то время как 17-летний Марк Нил (Mark Neal), забросивший мышь на сцену, утверждает, что принёс её на шоу уже мёртвой. |
Goodbye, Alex goodbye, Neal goodbye, Phillip |
Пока, Алекс, пока, Нил, пока, Филипп, пора нам уходить. |
Neal, the incoherence, the hand signals and the nonsense - |
Нил, без связно, сигналы руками и ерунда |
Neal, since we've met, we've always been watching out for each other, so why not now? |
Нил, с момента нашей встречи мы всегда присматривали друг за другом, так что сейчас изменилось? |
The judge is the one who's supposed to decide, not Matthew Broderick in WarGames, not Neal, and not me. |
Это решает именно судья, не Мэтью Бродерик, не Нил и не я. |
So... what, Neal swung out of Neverland on a vine? |
Значит, Нил вылетел с острова на лиане? |
Neal has nothing to do with any of this, okay? |
Нил тут не при чем, ясно? |
Mr. Neal, if you get any- thing at all, you just call m |
М-р Нил, если вы обнаружите еще что-нибудь - просто позвоните мне |
Mr. Neal, would you like me to go and get you anything? |
М-р Нил, я мог бы сходить вниз и принести что-нибудь? |
I'm a very devoted reader, Mr. Neal and I'd like to think that 20 more books of yours to enjoy in future! |
Я очень посвященный читатель, м-р Нил и я хотел бы думать, что 20 Ваших книг понравятся в будущем! |
Well, if that was his plan, then obviously something went wrong, because while Gold might be alive and kicking, Neal is... he's... we don't know what he is. |
Если таков был его план, что-то очевидно пошло не так, потому что Голд может и жив, а вот Нил... он... мы не знаем, что с ним. |