Примеры в контексте "Neal - Нил"

Все варианты переводов "Neal":
Примеры: Neal - Нил
Neal, how long have we known each other? Нил, сколько мы уже знакомы?
Neal's back at the diner! Нил в закусочной! Роланд и малышка...
IF NEAL MARRIES YOUR SISTER, THEN HE'D BE YOUR BROTHER-IN-LAW. Если Нил женится на твоей сестре, он будет твоим шурином.
Neal, what's up, man? Нил, что не так, друг?
I'm sorry if this hurts you, but I really like Neal. прости, если тебя это задевает, но Нил правда нравится мне.
Cooper, when Neal was obsessing about his ex-girlfriend, you thought he was crazy, right? Купер, когда Нил страдал по своей бывшей, ты считал его сумасшедшим, так?
(Neal shouts) I don't know what I'm doing! (Нил кричит) Я не знаю что я делаю!
Neal, Diana, you're good? Нил, Диана, а у вас?
On 18 and 19 September 2003, during the Panel's visit to Monrovia, a meeting with Juanita Neal and Charles Bright was requested but was declined by officials of the Ministry of Finance. Во время пребывания членов Группы в Монровии 18 и 19 сентября 2003 года они обратились с просьбой о встрече с Хуанитой Нил и Чарльзом Брайтом, но Министерство финансов отказало им в этой просьбе.
$2 million missing from the summers investigation, and that FBI pen that I found at the chiropractor's office, the one where Neal was. 2 миллиона долларов пропало после того дела, и я нашел ручку ФБР в офисе мануального терапевта, там, где был Нил.
Neal, do you realize what you have done? Нил, ты понимаешь, что ты наделал?
I saw Neal start to run, got there as fast as I could, but the guy was gone. Я видел, как Нил побежал, добрался туда так быстро, как только смог, но того парня уже не было.
Neal is the reason "never" was preceded by "almost." Нил - причина, по которой перед "никогда" стояло "почти".
Your son, Neal, Baelfire... when I was on my way down here on the River, Твой сын, Нил, Бэлфайер... по пути сюда, когда мы спускались по Реке, у меня было что-то вроде видения.
While the Rolling Stone article stated the bat was alive, 17-year-old Mark Neal who threw it onto the stage said it was brought to the show dead. В статье в Rolling Stone отмечалось, что мышь была живой, в то время как 17-летний Марк Нил (Mark Neal), забросивший мышь на сцену, утверждает, что принёс её на шоу уже мёртвой.
Goodbye, Alex goodbye, Neal goodbye, Phillip Пока, Алекс, пока, Нил, пока, Филипп, пора нам уходить.
Neal, the incoherence, the hand signals and the nonsense - Нил, без связно, сигналы руками и ерунда
Neal, since we've met, we've always been watching out for each other, so why not now? Нил, с момента нашей встречи мы всегда присматривали друг за другом, так что сейчас изменилось?
The judge is the one who's supposed to decide, not Matthew Broderick in WarGames, not Neal, and not me. Это решает именно судья, не Мэтью Бродерик, не Нил и не я.
So... what, Neal swung out of Neverland on a vine? Значит, Нил вылетел с острова на лиане?
Neal has nothing to do with any of this, okay? Нил тут не при чем, ясно?
Mr. Neal, if you get any- thing at all, you just call m М-р Нил, если вы обнаружите еще что-нибудь - просто позвоните мне
Mr. Neal, would you like me to go and get you anything? М-р Нил, я мог бы сходить вниз и принести что-нибудь?
I'm a very devoted reader, Mr. Neal and I'd like to think that 20 more books of yours to enjoy in future! Я очень посвященный читатель, м-р Нил и я хотел бы думать, что 20 Ваших книг понравятся в будущем!
Well, if that was his plan, then obviously something went wrong, because while Gold might be alive and kicking, Neal is... he's... we don't know what he is. Если таков был его план, что-то очевидно пошло не так, потому что Голд может и жив, а вот Нил... он... мы не знаем, что с ним.