| Neal, how long have we known each other? | Нил, сколько мы уже знакомы? |
| Neal's back at the diner! | Нил в закусочной! Роланд и малышка... |
| IF NEAL MARRIES YOUR SISTER, THEN HE'D BE YOUR BROTHER-IN-LAW. | Если Нил женится на твоей сестре, он будет твоим шурином. |
| Neal, what's up, man? | Нил, что не так, друг? |
| I'm sorry if this hurts you, but I really like Neal. | прости, если тебя это задевает, но Нил правда нравится мне. |
| Cooper, when Neal was obsessing about his ex-girlfriend, you thought he was crazy, right? | Купер, когда Нил страдал по своей бывшей, ты считал его сумасшедшим, так? |
| (Neal shouts) I don't know what I'm doing! | (Нил кричит) Я не знаю что я делаю! |
| Neal, Diana, you're good? | Нил, Диана, а у вас? |
| On 18 and 19 September 2003, during the Panel's visit to Monrovia, a meeting with Juanita Neal and Charles Bright was requested but was declined by officials of the Ministry of Finance. | Во время пребывания членов Группы в Монровии 18 и 19 сентября 2003 года они обратились с просьбой о встрече с Хуанитой Нил и Чарльзом Брайтом, но Министерство финансов отказало им в этой просьбе. |
| $2 million missing from the summers investigation, and that FBI pen that I found at the chiropractor's office, the one where Neal was. | 2 миллиона долларов пропало после того дела, и я нашел ручку ФБР в офисе мануального терапевта, там, где был Нил. |
| Neal, do you realize what you have done? | Нил, ты понимаешь, что ты наделал? |
| I saw Neal start to run, got there as fast as I could, but the guy was gone. | Я видел, как Нил побежал, добрался туда так быстро, как только смог, но того парня уже не было. |
| Neal is the reason "never" was preceded by "almost." | Нил - причина, по которой перед "никогда" стояло "почти". |
| Your son, Neal, Baelfire... when I was on my way down here on the River, | Твой сын, Нил, Бэлфайер... по пути сюда, когда мы спускались по Реке, у меня было что-то вроде видения. |
| While the Rolling Stone article stated the bat was alive, 17-year-old Mark Neal who threw it onto the stage said it was brought to the show dead. | В статье в Rolling Stone отмечалось, что мышь была живой, в то время как 17-летний Марк Нил (Mark Neal), забросивший мышь на сцену, утверждает, что принёс её на шоу уже мёртвой. |
| Goodbye, Alex goodbye, Neal goodbye, Phillip | Пока, Алекс, пока, Нил, пока, Филипп, пора нам уходить. |
| Neal, the incoherence, the hand signals and the nonsense - | Нил, без связно, сигналы руками и ерунда |
| Neal, since we've met, we've always been watching out for each other, so why not now? | Нил, с момента нашей встречи мы всегда присматривали друг за другом, так что сейчас изменилось? |
| The judge is the one who's supposed to decide, not Matthew Broderick in WarGames, not Neal, and not me. | Это решает именно судья, не Мэтью Бродерик, не Нил и не я. |
| So... what, Neal swung out of Neverland on a vine? | Значит, Нил вылетел с острова на лиане? |
| Neal has nothing to do with any of this, okay? | Нил тут не при чем, ясно? |
| Mr. Neal, if you get any- thing at all, you just call m | М-р Нил, если вы обнаружите еще что-нибудь - просто позвоните мне |
| Mr. Neal, would you like me to go and get you anything? | М-р Нил, я мог бы сходить вниз и принести что-нибудь? |
| I'm a very devoted reader, Mr. Neal and I'd like to think that 20 more books of yours to enjoy in future! | Я очень посвященный читатель, м-р Нил и я хотел бы думать, что 20 Ваших книг понравятся в будущем! |
| Well, if that was his plan, then obviously something went wrong, because while Gold might be alive and kicking, Neal is... he's... we don't know what he is. | Если таков был его план, что-то очевидно пошло не так, потому что Голд может и жив, а вот Нил... он... мы не знаем, что с ним. |