| Agent Neal, remove your hand from your weapon now. | Агент Нил, уберите руку с вашего оружия сейчас же. |
| Neal, I want this for you and for the Bureau. | Нил, я хочу этого для тебя и для бюро. |
| And they'll find out that you set 'em up 'cause in the deepest, darkest prisons, Neal, word travels fast. | А они узнают, что ты их подставил, потому что даже в самой далекой и секретной тюрьме, Нил, слова быстро разлетаются. |
| Neal, have you met Peter and Elizabeth Burke? | Нил, вы знакомы с Питером и Элизабет Бёрк? |
| You have to understand something, Neal. | Ты должен понять, Нил |
| We need to put the entire insurance settlement in Neal's bank account. | Мы должны перевести всю сумму страхового возмещения на банковский счёт Нила. |
| I'd like to start by saying this is Neal's idea. | Хочу начать с того, что это всё идея Нила. |
| He won't stop... until he brings Neal back... alive or... or otherwise. | Он не остановится... пока не вернёт Нила... живым или... иным способом. |
| You asked Neal to lie to me. | Ты попросила Нила соврать мне. |
| Neal's tracking data. | Данные с браслета Нила. |
| When you and Neal disappeared, we feared the worst. | Когда вы с Нилом исчезли, мы опасались худшего. |
| Well, you and Neal are a pleasure to work with. | Ну, с тобой и Нилом приятно работать. |
| In subsequent publications, creators including Roy Thomas, Len Wein, Neal Adams, Mike Friedrich, Archie Goodwin, George Evans, Steven Grant, and Mark Gruenwald made significant contributions to the development of the character. | В последующих публикациях, в том числе созданных Роем Томасом, Леном Уэйном, Нилом Адамсом, Майком Фридрихом, Арчи Гудвином, Джорджом Эвансом, Стивеном Грантом и Марком Грюнвальдом, был внесён значительный вклад в развитие персонажа. |
| Everything okay with Neal? | С Нилом все в порядке? |
| And please stop calling me Neal. | И не зови меня Нилом. |
| I only make an appearance when Neal needs my assistance. | Я прихожу, только когда Нилу нужна моя помощь. |
| When Neal's threatened, he gets in even more trouble. | Когда Нилу что-то угрожает, он влезает в еще бОльшие неприятности. |
| Besides, the art doesn't belong to Neal anyway. | Кроме того, сокровища всё равно не принадлежат Нилу. |
| I reached out to Neal, not to you. | Я обращалась к Нилу, не к вам. |
| According to Neal, they came up with the idea to start a robbery gang back in school, after they met at a Saturday detention. | Если верить Нилу, идея сколотить банду грабителей пришла им ещё в школе, где они познакомились после субботнего наказания. |
| Neal just sent us these photos of the Wolfson report, | Ќил только что прислал нам эти снимки отчЄтов ольфсона, |
| Neal broke our agreement. | Ќил нарушил наше соглашение. |
| Neal met with him again... | Ќил снова с ним встречалс€... |
| Listen, stylistically, Neal is more Muhammad Ali. | лушайте, по стилю бо€, на ћухаммеда јли больше похож Ќил. |
| Neal, this is me... | Ќил, это же €. ћоззи, живой детектор лжи. |
| Mr. Neal, would you please join me? | господин Неил, пожалуйста присоединитесь ко мне? |
| Mr. Neal, act like a man, and take responsibility for your negligence. | господин Неил, ведите себя как мужчина, и будьте ответственны за свою небрежность. |
| Mr. Neal, the Skull I speak of is you. | господин Неил, Череп о котором я говорю - это ты. |
| Mr. Neal, you have shown yourself incapable... of being a man of high moral fiber and good character, hence your bond with this Order will be destroyed. | господин Неил, вы оказались неспособным... быть человеком высоких моральных принципов и хорошего примера, следовательно ваша связь с этим посвящением будет разрушена. |
| USS Neal A. Scott joined her and made the initial hedgehog attack on the submarine. | «USS Neal A. Scott» присоединился к атаке на лодку и первым сбросил на неё бомбы. |
| Cassady lived briefly with The Grateful Dead and is immortalized in "The Other One" section of their song "That's It For The Other One", as the bus driver "Cowboy Neal". | Кэссиди недолго жил с The Grateful Dead и был увековечен в их песне «The Other One» как водитель автобуса «Cowboy Neal». |
| Neal I. Koblitz (born December 24, 1948) is a Professor of Mathematics at the University of Washington. | Нил Коблиц (англ. Neal Koblitz; родился 24 декабря 1948 года) - профессор математики в Вашингтонском университете. |
| Interactors feature prominently in Neal Stephenson's novel, The Diamond Age: Or, A Young Lady's Illustrated Primer. | Термин англосфера был впервые использован Нилом Стивенсоном (Neal Stephenson) в его романе «Алмазный век, или букварь для благородных девиц» (The Diamond Age: or A Young Lady's Illustrated Primer, 1995). |
| Hunt and Cooke started the works on Immune Network models in 1995; Timmis and Neal continued this work and made some improvements. | Хант и Кук (Hunt, Cooke) начали работу над иммунным сетевым алгоритмом в 1995; Тиммис и Нил (Timmis, Neal) продолжили эту работу и внесли некоторые улучшения. |