| Neal, get out of there! | Нил, убирайся оттуда! |
| I'll see you around, Neal. | Еще увидимся, Нил. |
| Diana, Neal's making his approach. | Диана, Нил на подходе. |
| Agent Neal's keeping an eye outside. | Агент Нил приглядывает снаружи. |
| We woke a giant, Neal. | Мы разбудили гиганта, Нил |
| Neal doesn't lie to me. | Нил не врет мне. |
| Neal, I've made up my mind. | Нил, я все решила. |
| Neal didn't go for the guns. | Нил не клюнул на оружие. |
| Neal, this isn't a great time. | Нил, ты не вовремя. |
| Yes. Neal should be free. | Нил должен быть свободен. |
| And yet you did, Neal. | Но причинил, Нил. |
| Neal, what's going on? | Нил, что происходит? |
| Neal was schizophrenic, it wasn't his fault. | Нил был не виноват. |
| Neal disappeared the night before last. | Нил исчез позавчера вечером. |
| How did Neal pay for the heroin? | Как Нил оплатил героин? |
| Neal, the coffee shop's outside. | Нил, кофейня рядом. |
| Neal, are you still there? | Нил, ты слушаешь? |
| That was a long time ago, Neal. | Это было давно, Нил. |
| My move of last resort, Neal. | Моё крайнее средство, Нил. |
| Neal, take off your anklet. | Нил, сними браслет. |
| That's why you're here, Neal. | Поэтому ты здесь, Нил. |
| Where's the cavalry, Neal? | Где кавалерия, Нил? |
| Take care of yourself, Neal. | Береги себя, Нил. |
| Adler's not getting away, Neal. | Адлер не ускользнёт, Нил. |
| Well, then, Neal was supposed to be here today? | Нил собирался быть сегодня здесь? |