| Neal, where are you? | Нил, ты где? |
| What happened, Neal? | Что случилось, Нил? |
| Right again, Neal. | Ты снова прав, Нил. |
| You too, Neal. | Ты тоже, Нил. |
| My name is Riley Neal. | Меня зовут Райли Нил. |
| Good to meet you, Neal. | Рада была встрече, Нил. |
| Neal, this risotto's delicious. | Нил, ризотто просто волшебное. |
| Neal, we got a problem! | Нил, у нас проблема! |
| Neal, how did this happen? | Нил, как это случилось? |
| Honey, what does Neal want? | Дорогой, чего хочет Нил? |
| See you tomorrow, Neal. | До завтра, Нил. |
| Neal, it's me. | Нил, это же я. |
| nice place, Neal. | Хорошая квартира, Нил. |
| Neal is integral to our takedown. | Нил задействован в нашей операции. |
| Is your real name Neal? | Нил твое настоящее имя? |
| It's all right, Neal. | Все в порядке, Нил. |
| He's inspiring, Neal. | Он способен вдохновлять, Нил. |
| Did Neal tip him off? | Это Нил его предупредил? |
| Neal coded his letters. | Нил зашифровывал свои письма. |
| Neal, I repurposed a UV inductor from a tanning bed. | Нил, я перенастроил УФ-индуктор из солярия. |
| Neal refused to take any of the air from the mini-breather I was using. | Нил отказался от воздуха из мини-респиратора, который я использовал. |
| Neal found out what Patrick's after - a trust fund. | Нил узнал, на что нацелился Патрик - трас-фонд. |
| Neal, the Keymaster came through. | Нил, приходил мастер по изготовления ключей. |
| You've got a dis con here named Neal Sampat. | Здесь находится задержанный по имени Нил Сампат. |
| Okay, I followed the shooters to Fruitvale, 28th and Neal. | Итак, слежка за стрелками привела меня к дому номер 28 на пересечении улиц Фрутвейл и Нил. |