Примеры в контексте "Neal - Нил"

Все варианты переводов "Neal":
Примеры: Neal - Нил
Neal, we are con men, grifters, mountebanks, flimflammers. Нил, мы - мошенники, аферисты, обманщики, шарлатаны.
My private life is still private, Neal. Нил, моя личная жизнь - это моя личная жизнь.
How could you let this happen, Neal? Как ты мог позволить этому случиться, Нил?
Neal schweiber, at your service! Нил Швайбер, к вашим услугам!
Later, at the meeting place, Emma is arrested by an officer who tells her that the tip was called in by Neal. Позже, на месте встречи, девушку арестовал офицер, который говорит ей, что Нил якобы позвонил в полицию.
Tell Mrs. Neal that she can join her late husband. Спросите у миссис Нил, не хочет ли она увидеть своего покойного мужа?
Neal, if you're working on this, so am I. Нил, если ты работаешь над этим, значит, и я работаю.
Neal, we will not let her get away with this, but you need to tell me everything. Нил, мы не допустим, чтобы ей это сошло с рук, но ты должен мне все рассказать.
Neal, there's something that I have to tell you... about who I really am. Нил, я должна тебе кое-что сказать... о том, кто я на самом деле.
She may not have much to say, Neal, not to me. Она может не много рассказать, Нил, по крайней мере мне.
You think that Neal Adams is the Green Arrow? Ты думаешь, что Нил Адамс - Зелёная Стрела?
Neal said you had some kind of breakthrough with symbols? Нил говорил, ты совершил какой-то прорыв с символами?
As such, he will be leading the manhunt for Gabriel Vaughn and Riley Neal. И в этом качестве он возглавит "охоту" на Гэбриэла Вонна и Райли Нил.
You have a girlfriend, Neal? У вас есть девушка, Нил?
what are you doing, Neal? Что же ты делаешь, Нил?
Maya pope worked as a secretary to a venture capitalist named Neal Hastings. (Beeps) Майя Поуп работала секретарем венчурного предпринимателя по имени Нил Хастингс.
This is not how you communicate with people, Neal. Кто так строит общение, Нил?
Neal, listen, I need you to give serious and immediate attention to the website. Нил, послушай, мне нужно, чтоб ты уделил серьезное и срочное внимание сайту
Neal, we've already been playing in the big leagues, but this? Нил, мы уже играли в больших лигах, но это?
Neal's in the batter's box, but you, Mozzie, you're stuck in the nosebleeds. Нил - отбивающий, а ты, Моззи, застрял на скамье запасных.
You know, Neal, some things change, some don't. Знаешь, Нил, что-то меняется, что-то нет.
The Panthers, Neal, they don't stop looking for rats until they're dead. А Пантеры, Нил, не прекратят поиски стукачей, пока не убьют их.
Neal, all I can tell you is that Becca is fine. Нил, все что я могу вам сказать- с Беккой все хорошо.
The feds believe that Neal had me deliver that letter to you in hopes of drawing you out of hiding. Федералы считают, что Нил заставил меня передать тебе то письмо, в надежде, что ты выйдешь из укрытия.
It's a win when the bad guy is in cuffs, Neal, not when he's a briquette in a burned-out building. Победа - это, когда плохой парень в наручниках, Нил, а не горстка пепла в сгоревшем здании.