Neal, we are con men, grifters, mountebanks, flimflammers. |
Нил, мы - мошенники, аферисты, обманщики, шарлатаны. |
My private life is still private, Neal. |
Нил, моя личная жизнь - это моя личная жизнь. |
How could you let this happen, Neal? |
Как ты мог позволить этому случиться, Нил? |
Neal schweiber, at your service! |
Нил Швайбер, к вашим услугам! |
Later, at the meeting place, Emma is arrested by an officer who tells her that the tip was called in by Neal. |
Позже, на месте встречи, девушку арестовал офицер, который говорит ей, что Нил якобы позвонил в полицию. |
Tell Mrs. Neal that she can join her late husband. |
Спросите у миссис Нил, не хочет ли она увидеть своего покойного мужа? |
Neal, if you're working on this, so am I. |
Нил, если ты работаешь над этим, значит, и я работаю. |
Neal, we will not let her get away with this, but you need to tell me everything. |
Нил, мы не допустим, чтобы ей это сошло с рук, но ты должен мне все рассказать. |
Neal, there's something that I have to tell you... about who I really am. |
Нил, я должна тебе кое-что сказать... о том, кто я на самом деле. |
She may not have much to say, Neal, not to me. |
Она может не много рассказать, Нил, по крайней мере мне. |
You think that Neal Adams is the Green Arrow? |
Ты думаешь, что Нил Адамс - Зелёная Стрела? |
Neal said you had some kind of breakthrough with symbols? |
Нил говорил, ты совершил какой-то прорыв с символами? |
As such, he will be leading the manhunt for Gabriel Vaughn and Riley Neal. |
И в этом качестве он возглавит "охоту" на Гэбриэла Вонна и Райли Нил. |
You have a girlfriend, Neal? |
У вас есть девушка, Нил? |
what are you doing, Neal? |
Что же ты делаешь, Нил? |
Maya pope worked as a secretary to a venture capitalist named Neal Hastings. (Beeps) |
Майя Поуп работала секретарем венчурного предпринимателя по имени Нил Хастингс. |
This is not how you communicate with people, Neal. |
Кто так строит общение, Нил? |
Neal, listen, I need you to give serious and immediate attention to the website. |
Нил, послушай, мне нужно, чтоб ты уделил серьезное и срочное внимание сайту |
Neal, we've already been playing in the big leagues, but this? |
Нил, мы уже играли в больших лигах, но это? |
Neal's in the batter's box, but you, Mozzie, you're stuck in the nosebleeds. |
Нил - отбивающий, а ты, Моззи, застрял на скамье запасных. |
You know, Neal, some things change, some don't. |
Знаешь, Нил, что-то меняется, что-то нет. |
The Panthers, Neal, they don't stop looking for rats until they're dead. |
А Пантеры, Нил, не прекратят поиски стукачей, пока не убьют их. |
Neal, all I can tell you is that Becca is fine. |
Нил, все что я могу вам сказать- с Беккой все хорошо. |
The feds believe that Neal had me deliver that letter to you in hopes of drawing you out of hiding. |
Федералы считают, что Нил заставил меня передать тебе то письмо, в надежде, что ты выйдешь из укрытия. |
It's a win when the bad guy is in cuffs, Neal, not when he's a briquette in a burned-out building. |
Победа - это, когда плохой парень в наручниках, Нил, а не горстка пепла в сгоревшем здании. |