Примеры в контексте "Neal - Нил"

Все варианты переводов "Neal":
Примеры: Neal - Нил
Dude, Neal is tearing it up on this dance machine. Слушай, Нил просто рвёт танцпол!
Neal, I don't have time to play 24 right now. Нил, мне некогда играть с тобой в 24.
Letter from Juanita Neal to John Teng, 20 August 1999 Письмо Хуаниты Нил Джону Тенгу, 20 августа 1999 года
Neal, I want you to be in charge of rationing battery life for laptops and cell phones. Нил, ты будешь ответственным за рациональное использование заряда батарей у мобильников и ноутбуков.
Neal, how long did you evade the U.S. marshals? Нил, как долго ты скрывался от американских маршалов?
Neal, if you'd be so kind as to apply the finishing touch. Нил, не будешь ли ты любезен внести завершающий штрих.
Neal, who's listed in apartment three? Нил, кто записан в третьей квартире?
Neal, you want to give us a minute? Нил, не хочешь оставить нас на минутку?
Come on, Neal, let's box it all up. Давай, Нил, все упакуем.
Do you think Neal would want it? Думаешь, Нил захочет эту штуку?
This is what we do, Neal, you and me. Вот что мы с тобой сделаем, Нил.
Or are you going to deny it, agent Neal? Или вы будете отрицать это, агент Нил?
Neal, somehow you managed to make my dog an accomplice to robbery. Нил, ты как-то сумел сделать моего пса соучастником ограбления
Neal did a little digging in the New York room yesterday, found out why Donovan was so eager to shake down Katherine. Нил вчера кое-что накопал в старом игорном доме, и выяснил, почему Донован так отчаянно трясет Кэтрин.
So, what do you think, Neal? Итак, что ты думаешь Нил?
Neal, what are we doing right now? Нил, чем мы сейчас занимаемся?
Neal, I know how much you love the Caspian Osetra Caviar so they're bringing up an ounce. Нил, я знаю, как ты любишь икру каспийского осетра, поэтому сюда доставили унцию.
Neal, how's the Babe Ruth signature? Нил, как подпись Бейба Рута?
Neal, I want this for you and for the Bureau. Нил, я хочу этого для тебя и для бюро.
I had to come up to see what is Neal cooking? Я должна была подняться, чтобы посмотреть, что такое Нил готовит.
And they'll find out that you set 'em up 'cause in the deepest, darkest prisons, Neal, word travels fast. А они узнают, что ты их подставил, потому что даже в самой далекой и секретной тюрьме, Нил, слова быстро разлетаются.
No, no, because it's Neal. Нет, нет, потому что это Нил.
That name is tied to everything, Neal: Это имя привязано ко всему, Нил:
Neal actually loves his home, paid for by rail road insurance when he broke his leg trying to stop a boxcar from crashing. Нил на самом деле любит свой дом, оплаченный страховкой от железной дороги, когда он сломал себе ногу, спасая от крушения товарный вагон.
The hangover's gone, but what about when Neal sees Flynn? Похмелье прошло, но как насчет того когда Нил увидится с Флин?