| Dude, Neal is tearing it up on this dance machine. | Слушай, Нил просто рвёт танцпол! |
| Neal, I don't have time to play 24 right now. | Нил, мне некогда играть с тобой в 24. |
| Letter from Juanita Neal to John Teng, 20 August 1999 | Письмо Хуаниты Нил Джону Тенгу, 20 августа 1999 года |
| Neal, I want you to be in charge of rationing battery life for laptops and cell phones. | Нил, ты будешь ответственным за рациональное использование заряда батарей у мобильников и ноутбуков. |
| Neal, how long did you evade the U.S. marshals? | Нил, как долго ты скрывался от американских маршалов? |
| Neal, if you'd be so kind as to apply the finishing touch. | Нил, не будешь ли ты любезен внести завершающий штрих. |
| Neal, who's listed in apartment three? | Нил, кто записан в третьей квартире? |
| Neal, you want to give us a minute? | Нил, не хочешь оставить нас на минутку? |
| Come on, Neal, let's box it all up. | Давай, Нил, все упакуем. |
| Do you think Neal would want it? | Думаешь, Нил захочет эту штуку? |
| This is what we do, Neal, you and me. | Вот что мы с тобой сделаем, Нил. |
| Or are you going to deny it, agent Neal? | Или вы будете отрицать это, агент Нил? |
| Neal, somehow you managed to make my dog an accomplice to robbery. | Нил, ты как-то сумел сделать моего пса соучастником ограбления |
| Neal did a little digging in the New York room yesterday, found out why Donovan was so eager to shake down Katherine. | Нил вчера кое-что накопал в старом игорном доме, и выяснил, почему Донован так отчаянно трясет Кэтрин. |
| So, what do you think, Neal? | Итак, что ты думаешь Нил? |
| Neal, what are we doing right now? | Нил, чем мы сейчас занимаемся? |
| Neal, I know how much you love the Caspian Osetra Caviar so they're bringing up an ounce. | Нил, я знаю, как ты любишь икру каспийского осетра, поэтому сюда доставили унцию. |
| Neal, how's the Babe Ruth signature? | Нил, как подпись Бейба Рута? |
| Neal, I want this for you and for the Bureau. | Нил, я хочу этого для тебя и для бюро. |
| I had to come up to see what is Neal cooking? | Я должна была подняться, чтобы посмотреть, что такое Нил готовит. |
| And they'll find out that you set 'em up 'cause in the deepest, darkest prisons, Neal, word travels fast. | А они узнают, что ты их подставил, потому что даже в самой далекой и секретной тюрьме, Нил, слова быстро разлетаются. |
| No, no, because it's Neal. | Нет, нет, потому что это Нил. |
| That name is tied to everything, Neal: | Это имя привязано ко всему, Нил: |
| Neal actually loves his home, paid for by rail road insurance when he broke his leg trying to stop a boxcar from crashing. | Нил на самом деле любит свой дом, оплаченный страховкой от железной дороги, когда он сломал себе ногу, спасая от крушения товарный вагон. |
| The hangover's gone, but what about when Neal sees Flynn? | Похмелье прошло, но как насчет того когда Нил увидится с Флин? |