| In the 1990s, the trading material mostly consisted of debt instruments of companies, government bonds and the like. | В большинстве своём в 1990-е годы на бирже продавались правительственные облигации, долговые инструменты и тому подобное. |
| In Proto-Chimakuan the series occurred (mostly?) before the vowel/i/. | В проточимакуанском языке серия проявлялась (в большинстве случаев?) перед гласной/i/. |
| Those constructions which have been found are mostly constructed in a few ways, primarily by forcing some sort of non-periodic hierarchical structure. | Эти найденные построения работают в большинстве случаев несколькими путями, главным образом с помощью некоторого вида апериодичной иерархической структуры. |
| This is mostly a positive heritage from the past when registries were in place. | В большинстве случаев это объясняется наследием прошлого, когда еще существовали реестры. |
| Well, since I mostly won, it wasn't really a problem. | Ну, в большинстве случаев я выигрывал, так что это не было проблемой. |
| The decision in such cases is based mostly on personal and social considerations rather than medical ones. | Решение в большинстве таких случаев основывается главным образом на соображениях личного и социального плана, а не на медицинских аспектах. |
| The economic motivations are mostly defensive. | Экономическая мотивация в большинстве случаев является защитной. |
| That means mostly two main issues - mobility and sustainability - are becoming very important for the cities. | Это в большинстве случаев означает решение двух проблем: мобильность и устойчивость (развития) - они становятся очень важными для городов. |
| These use mostly cylindrical explosive charges. | В большинстве случаев это циклические нагрузки. |
| Later, historians discovered what we in this room now know, that those reports, they were mostly lies. | Позже историки выяснили, о чём сидящие в этой комнате знают, что в большинстве своём эти доклады лгали. |
| It's difficult, but mostly makes sense. | Это сложно, но, в большинстве своем, имеет смысл. |
| I think that's mostly via ropes? | Я думаю, в большинстве случаев, по канатам? |
| Land is tenable mostly on long-term leases of 20 to 25 years. | В большинстве случаев земля отдается в наем на условиях долгосрочной аренды на срок от 20 до 25 лет. |
| The Iranians and Sri Lankans are mostly refugees and family members who have arrived in Denmark in more recent years. | Иранцы и шриланкийцы в большинстве своем относятся к числу беженцев и членов семей, прибывших в Данию в более поздние годы. |
| government goods/services (occasionally sold, mostly provided free); | государственные товары/услуги (в некоторых случаях проданные, в большинстве случаев предоставленные бесплатно). |
| The range of life options and the opportunities available have expanded, but mostly to limited segments of society. | Возможности устроить жизнь стали более разнообразными и широкими, однако это в большинстве случаев затронуло незначительную часть общества. |
| Climate change impacts upon agriculture is very complex, partly positive, but mostly negative. | Воздействие изменения климата на сельское хозяйство носит весьма сложный характер, иногда оно имеет положительные последствия, однако в большинстве случаев наносит ущерб. |
| The conflict has caused the deaths of thousands of people, mostly civilians. | Конфликт повлек за собой гибель тысяч людей, в большинстве своем мирных жителей. |
| They remain mostly of a formal nature and do not directly tackle potential economic effects of integration. | Они в большинстве своем остаются формальными и непосредственно не затрагивают потенциальное экономическое влияние интеграции. |
| While they were mostly small islands, they were none the less entitled to self-determination in accordance with their wishes. | Хотя в большинстве своем это небольшие островные территории, они тем не менее имеют право на самоопределение в соответствии со своими устремлениями. |
| Cost-sharing activities are concentrated mostly in middle-income countries (38 per cent) and funded by those countries. | Совместно финансируемые мероприятия в большинстве своем осуществляются в странах со средним уровнем дохода (38 процентов) и финансируются этими странами. |
| During the first four years of the Force, mandate extensions by the Security Council were mostly for three-month periods. | В течение первых четырех лет существования Сил Совет Безопасности в большинстве случаев продлевал их мандат на трехмесячный период. |
| 40/ Industry standards are mostly developed by the International Standards Organization. | 40/ Отраслевые стандарты разработаны в большинстве своем Международной организацией по стандартам. |
| Membership in both groups is mostly on a voluntary basis. | Членство в обеих группах в большинстве случаев является добровольным. |
| The insurance companies approached in the past have mostly refused to consider coverage of any military personnel. | Страховые компании, к которым обращались в прошлом, в большинстве случаев отказывались рассматривать вопрос о страховании каких-бы то ни было категорий военного персонала. |