Английский - русский
Перевод слова Mostly
Вариант перевода В большинстве

Примеры в контексте "Mostly - В большинстве"

Примеры: Mostly - В большинстве
In the 1990s, the trading material mostly consisted of debt instruments of companies, government bonds and the like. В большинстве своём в 1990-е годы на бирже продавались правительственные облигации, долговые инструменты и тому подобное.
In Proto-Chimakuan the series occurred (mostly?) before the vowel/i/. В проточимакуанском языке серия проявлялась (в большинстве случаев?) перед гласной/i/.
Those constructions which have been found are mostly constructed in a few ways, primarily by forcing some sort of non-periodic hierarchical structure. Эти найденные построения работают в большинстве случаев несколькими путями, главным образом с помощью некоторого вида апериодичной иерархической структуры.
This is mostly a positive heritage from the past when registries were in place. В большинстве случаев это объясняется наследием прошлого, когда еще существовали реестры.
Well, since I mostly won, it wasn't really a problem. Ну, в большинстве случаев я выигрывал, так что это не было проблемой.
The decision in such cases is based mostly on personal and social considerations rather than medical ones. Решение в большинстве таких случаев основывается главным образом на соображениях личного и социального плана, а не на медицинских аспектах.
The economic motivations are mostly defensive. Экономическая мотивация в большинстве случаев является защитной.
That means mostly two main issues - mobility and sustainability - are becoming very important for the cities. Это в большинстве случаев означает решение двух проблем: мобильность и устойчивость (развития) - они становятся очень важными для городов.
These use mostly cylindrical explosive charges. В большинстве случаев это циклические нагрузки.
Later, historians discovered what we in this room now know, that those reports, they were mostly lies. Позже историки выяснили, о чём сидящие в этой комнате знают, что в большинстве своём эти доклады лгали.
It's difficult, but mostly makes sense. Это сложно, но, в большинстве своем, имеет смысл.
I think that's mostly via ropes? Я думаю, в большинстве случаев, по канатам?
Land is tenable mostly on long-term leases of 20 to 25 years. В большинстве случаев земля отдается в наем на условиях долгосрочной аренды на срок от 20 до 25 лет.
The Iranians and Sri Lankans are mostly refugees and family members who have arrived in Denmark in more recent years. Иранцы и шриланкийцы в большинстве своем относятся к числу беженцев и членов семей, прибывших в Данию в более поздние годы.
government goods/services (occasionally sold, mostly provided free); государственные товары/услуги (в некоторых случаях проданные, в большинстве случаев предоставленные бесплатно).
The range of life options and the opportunities available have expanded, but mostly to limited segments of society. Возможности устроить жизнь стали более разнообразными и широкими, однако это в большинстве случаев затронуло незначительную часть общества.
Climate change impacts upon agriculture is very complex, partly positive, but mostly negative. Воздействие изменения климата на сельское хозяйство носит весьма сложный характер, иногда оно имеет положительные последствия, однако в большинстве случаев наносит ущерб.
The conflict has caused the deaths of thousands of people, mostly civilians. Конфликт повлек за собой гибель тысяч людей, в большинстве своем мирных жителей.
They remain mostly of a formal nature and do not directly tackle potential economic effects of integration. Они в большинстве своем остаются формальными и непосредственно не затрагивают потенциальное экономическое влияние интеграции.
While they were mostly small islands, they were none the less entitled to self-determination in accordance with their wishes. Хотя в большинстве своем это небольшие островные территории, они тем не менее имеют право на самоопределение в соответствии со своими устремлениями.
Cost-sharing activities are concentrated mostly in middle-income countries (38 per cent) and funded by those countries. Совместно финансируемые мероприятия в большинстве своем осуществляются в странах со средним уровнем дохода (38 процентов) и финансируются этими странами.
During the first four years of the Force, mandate extensions by the Security Council were mostly for three-month periods. В течение первых четырех лет существования Сил Совет Безопасности в большинстве случаев продлевал их мандат на трехмесячный период.
40/ Industry standards are mostly developed by the International Standards Organization. 40/ Отраслевые стандарты разработаны в большинстве своем Международной организацией по стандартам.
Membership in both groups is mostly on a voluntary basis. Членство в обеих группах в большинстве случаев является добровольным.
The insurance companies approached in the past have mostly refused to consider coverage of any military personnel. Страховые компании, к которым обращались в прошлом, в большинстве случаев отказывались рассматривать вопрос о страховании каких-бы то ни было категорий военного персонала.