Luke, a self-confessed 'Monster Lover', is a 38-year-old ageing pop star who relies on his status as a one hit wonder to attract one night stands. |
Люк по его словам, «монстр любовник», ему 38-лет, он стареющая поп звезда. |
Park returned to TNA as "The Monster" Abyss in June 2003, debuting as a villain and attacking Erik Watts, although the feud was short lived. |
Паркс вернулся в TNA как «Монстр» Абисс в июне 2003 в роли хила и атаковал Эрика Уоттса. |
Of the 26 sporadic groups, 20 can be seen inside the Monster group as subgroups or quotients of subgroups (sections). |
Из 26 спорадических групп 20 находятся внутри группы «Монстр» в качестве подгрупп или подфактор-групп. |
First several coefficients of q-expansions of their Hauptmoduln were computed already in the 19th century, but it came as a shock that the same large integers show up as dimensions of representations of the largest sporadic simple group Monster. |
Первые семь коэффициентов q-расширений их главного модуля были вычислены уже в 19-м столетии, но каков же был шок, когда те же самые большие целые числа оказались размерностями представлений наибольшей простой группы Монстр. |
Dee was unpopular in high school due to her severe scoliosis, for which she wore a corrective back brace that earned her the nickname "The Aluminum Monster". |
Ди была непопулярна в школе из-за сильного сколиоза: в юности ей приходилось носить металлический корсет и мириться с прозвищем «Алюминиевый Монстр». |
The "Flying Spaghetti Monster" was first described in a satirical open letter written by Bobby Henderson in 2005 to protest the Kansas State Board of Education decision to permit teaching intelligent design as an alternative to evolution in public school science classes. |
Летающий Макаронный Монстр, пастафарианское божество, был впервые описан в открытом письме, написанном Бобби Хендерсоном в 2005 году в знак протеста против решения Совета по вопросам образования штата Канзас преподавать теорию «Разумного замысла» наравне с теорией эволюции. |
The park features distinctive dimensions; left and right field are both 325 feet (99 m) from homeplate, but left field has a 19-foot (6 m) high wall, known as the "Little Green Monster". |
Длина левого и правого филда от дома до стены составляет 99 метров, а сама стена в левой части имеет высоту 6 м и известна как «Маленький зелёный монстр» (англ. Little Green Monster). |
I haven't seen you since the 1985 G.E. talent show when I convinced you to sing Monster mash, knowing full well that Jack Welch is terrified of monsters, and I ended your career. |
Я не видел тебя со времен конкурса самодеятельности "Дженерал Электрик-1985", когда я убедил тебя спеть песню "Монстр мэш", зная наверняка, что Джек Уэлч боится всяких монстров, и тем самым я угробил твою карьеру. |
In December, Krupp designed an even larger 1,500 tonne vehicle-the P. 1500 Monster. |
В декабре того же года появился новый проект - тысячапятисоттонный танк «Монстр» (Landkreuzer P. 1500 Monster). |
Despite her interest in acting from an early age, Pinto was undecided on which career path to take until watching Monster (2003) while at college. |
Несмотря на интерес к актёрской профессии с раннего детства, Пинто до конца не была уверена в выборе карьеры, пока не посмотрела фильм «Монстр» (2003), после которого окончательно решила стать актрисой. |
This was the fourth and last of Gray's theatrically released monologue films, following Swimming to Cambodia, Monster in a Box, and Terrors of Pleasure. |
Спалдинг Грей - в роли себя Фильм является четвёртым и последним театрализованным монологом, написанным и сыгранным Спалдингом Греем, последовавший после его Swimming to Cambodia (англ.), Монстр в коробке, и Spalding Gray: Terrors of Pleasure (англ.). |
"Cold War" reintroduces the Ice Warriors, who were last seen in the Third Doctor serial The Monster of Peladon (1974). |
В эпизоде состоялось первое в возрождённом сериале появление Ледяных воинов, которые в последний раз присутствовали в эпизоде с Третьим Доктором «Монстр Пеладона» (1974). |
Bones 11x13 The Monster in the Closet Original Air Date on April 28, 2016 |
Кости 11 сезон 13 серия "Монстр в шкафу" |
Here at downtown NASA, we call this the "Monster Armadillo." |
Здесь, на самом нижнем этаже, находится наш "Монстр Армадилльо". |
And the bug-eyed monster? |
А лупоглазый монстр? - Зеленый он! |
This is my 50-inch monster. |
Это мой монстр. Диагональ - метр 27 см. |
We're responding to the monster sighting on Route 30. |
Монстр засветился на 30-м шоссе. |
You'd do well to remember that, you little monster. |
Запомни это, маленький монстр. |
No monster shall cross our'll give you our assist... |
Здесь не пройдет никакой монстр. |
All right, let's assume there is a monster. |
Допустим, здесь есть монстр. |
She was deranged, she was a monster. |
Невменяемая, жуткий монстр. |
I am the Flying Spaghetti Monster. Thou shalt have no other monsters before Me. (Afterwards is OK; just use protection.) The only Monster who deserves capitalization is Me! Other monsters are false monsters, undeserving of capitalization. |
Я - Летающий Макаронный Монстр. Да не будет у тебя других монстров передо Мною. (Потом - можно, только пользуйся предохранительными средствами.) Единственный Монстр, заслуживающий написания с большой буквы - это Я! Прочие монстры - фальшивые монстры, не заслуживающие большой буквы. |
When monster is loose, boards must be tight. |
Этот монстр на свободе... |
What kind of monster would do such a thing? |
Оо! Я монстр! |
Imagine that I am a monster... was not a coward! |
Представь, что я монстр. |