Английский - русский
Перевод слова Monster
Вариант перевода Монстр

Примеры в контексте "Monster - Монстр"

Примеры: Monster - Монстр
I'm neither a monster nor a madman. я ни монстр, и ни сумасшедший.
To the whole world I am a monster. и по все миру тоже, Я монстр.
Looks like Jenny, sounds like Jenny, Is really a dark, power-hungry monster. Выглядит, как Дженни, говорит, как Дженни - это настоящий злой монстр, требующий подпитки.
Your honor, counsel, ladies and gentlemen of the jury, all Danny Buck Davidson wants to do in this trial is get you to believe that Bernie is some kind of monster. Ваша честь, советник, дамы и господа присяжные, все, чего добивается Дэнни Бак Дэвидсон в этом заседании, это заставить вас поверить в то, что Берни - монстр.
If the monster sees a player doing a lot of damage to them, or casting something they don't like, they will then turn and attack that player. Если монстр заметит, что игрок нанес ему большой урон или произносит заклинания, которые ему не понравились, он может обернуться и напасть на этого игрока.
The reason this is rare is because the monster is more likely to attack the one who is trying to do the killing. Редкость этой формы обусловлена тем, что с наибольшей вероятностью монстр будет атаковать персонажа, пытающегося произвести подобную манипуляцию.
In this scene and others like it the hero demeans himself with a craven and ridiculous monster while the caricature of divinity slumps over in a state of ennui. В этой сцене и других как он унижается герою трусливый и смешной монстр, в то время как карикатура богословия селится в государстве апатии.
Ken Gagne of Computerworld suggested that the monster "represents James' anger and guilt." Кен Ганье (англ. Ken Gagne), обозреватель ресурса Computerworld, представляет, что монстр - это отражение гнева и чувства вины Джеймса.
Alphonse is initially pleased, but becomes dismayed when he discovers Gerhardt is now an animalistic "monster." Альфонс изначально рад, но становится встревоженным, когда он обнаруживает, что Герхардт теперь «монстр».
The monster group is the largest of the sporadic groups and contains all but six of the other sporadic groups as subgroups or subquotients. Группа Монстр является наибольшей среди спорадических групп и содержит в качестве подгрупп или подфактор-групп все, за исключением шести, другие спорадические группы.
This element of its design seems to have been more a choice of functionality on the designers' part as the monster needed to be able to run and perform certain acrobatic movements during the film. Этот элемент дизайна монстра, вероятно, был выбран проектировщиками для расширения функциональных возможностей существа, поскольку монстр должен был быть в состоянии бегать и совершать определённые акробатические движения во время фильма.
Isn't it strange, that of all the natives on the island, the monster got Maranka? Разве не странно, что из всех туземцев на острове монстр убил Маранку?
A monster like Haskell kills 19 people, and you see him up close and personal, he looks just like everybody else. Монстр, наподобие Хаскелла, убил 19 человек, ты смотришь на него вблизи, и он похож на обычного человека.
It's a monster, isn't it? Настоящий монстр, не так ли?
But if the monster isn't Franklin Fruitmeier, then, dude, who is it? Но если этот монстр - не Франклин Фрутмайер, тогда, кто это?
Dexter, a monster, by definition, is outside of nature, but you're a part of the natural order of things, with purpose, and value. Декстер, монстр, по определению, это что-то неестественное, а ты - часть естественного порядка вещей с целью и ценностью.
It said that a monster from the ancient world was excavated from beneath the city of Pejite, where it had been sleeping. Говорили, что монстр из древнего мира был раскопан под городом Педжитей, где он был захоронен.
Why did the monster attack, just at the right moment? Я не понимаю, почему монстр напал в самый нужный момент?
Well, she's like some... some mythical monster. Да она просто... монстр, загадочный монстр.
'A monster of a man...' 'Этот человек - Монстр...'
And I think that if you were to look at it today after all these years, empty in the woods, you'd find it's not a monster. И думаю, если бы вы увидели его сейчас, после стольких лет, пустой в лесу, вы бы обнаружили, что он не монстр.
Are you telling me we just stuck our thumbs out and some green bug-eyed monster said, Ты хочешь сказать, что мы просто подняли руку, и какой-то зеленый лупоглазый монстр сказал:
Though the fire seemed to spread... I stood on that deck, fearful, he would come out again... from the river like some monster, to destroy us. Пожар распространялся... Я стоял на этой палубе, боясь, что он выйдет опять... из реки как какой то монстр, чтобы уничтожить нас.
But not Dan Scott, the reprehensible monster who flips burgers for a living. Но не Дэн Скотт - предосудительный монстр, который работает в закусочной?
Well we know that this is a monster with opposable thumbs And unlimited text messaging, And we know that it wants to kill you specifically. Что ж, мы знаем, что это монстр с противопоставленными большими пальцами и неограниченным лимитом текстовых сообщений. и мы знаем, что он хочем убить тебя особым образом.