Английский - русский
Перевод слова Monster
Вариант перевода Монстр

Примеры в контексте "Monster - Монстр"

Примеры: Monster - Монстр
Actually, you're the monster, I'm Dr. Frankenstein, and our bald friend here is Igor. На самом деле это ты монстр, а я доктор Франкенштейн, а наша лысая подруга - Игорь.
If he is a monster, let him scare Esmeralda! Если он монстр, пусть испугает Эсмеральду!
So, Fury isn't after the monster? Значит, Фьюри нужен не монстр?
Alex, you're no monster. Алекс, ну какой же ты - монстр?
I'm not the monster he wants me to be. Я не тот монстр, которым хочет видеть меня он.
With your permission or not, I pass, monster. С вашего разрешения или нет, Я пройду, Монстр
Well, what if it's some kind of monster? А что, если это... какой-нибудь монстр?
When a monster is attacking you, don't run. Не пытайтесь сбежать, если на вас напал монстр.
"Schlaflied" is about a monster coming and eating you after you fall asleep. «Schlaflied» рассказывает, как к ребёнку приходит монстр и съедает его, после того, как он засыпает.
Ever since you first saw him, he comes from this very sincere and heartfelt maternal love, and then there's this monster. С тех пор, как вы увидели его, он приходит очень искренним и из сердечной материнской любви, а тут ещё этот монстр.
This was an attempt by Naylor to move away from the "monster of the week" format that he felt Series VI suffered from. Это было попыткой Нейлора отойти от формата «монстр недели», от которого, по его мнению, пострадал шестой сезон.
You think that bloomin' monster got hold of her? Думаете, этот проклятый монстр схватил её?
If your monster do noise above 90 decibels, Если ваш монстр издаст звук выше 90 децибел
You think I'm a monster. Ты думаешь, это я монстр?
For years and years the monster lived there, hidden and lonely. Много-много лет монстр жил в этом лесу, тайно и одиноко.
A show-stopping monster for a dime! Ужасный монстр всего за 10 центов!
This ghost or monster whatever it is, is killing us! Этот призрак или монстр хочет нас убить!
Nw. It means that that slime mutant may not be a monster at all. Это значит, что этот мутант из слизи, возможно, и не монстр.
Well we know that this is a monster with opposable thumbs Мы точно знаем, что это монстр с противопоставленными большими пальцами.
I had held out hope that this... monster was a veterinarian or a furrier... or an especially well-educated butcher. У меня еще теплится надежда, что этот монстр - бывший ветеринар, или меховщик или хорошо образованный мясник.
I mean, a guy you were really into turning out to be a monster like that. Парень, с которым ты встречалась, на самом деле такой монстр.
Where are you hiding, you little monster? Где ты прячешься, маленький монстр?
Maybe Frankenstein's monster came back and killed Frankenstein. Наверное монстр Франкенштейна вернулся и убил Франкенштейна.
So, the little monster you created destroys John Tucker... and then what? Созданный вами монстр уничтожит Джона Такера... и что потом?
For a genre film monster, the creature's size is rather small, only about the size of a truck. Для фильмов о монстрах, размер существа является достаточно небольшим - монстр величиной лишь с грузовик.