Английский - русский
Перевод слова Monster
Вариант перевода Монстр

Примеры в контексте "Monster - Монстр"

Примеры: Monster - Монстр
Just a round of maybe this monster goes back into remission. Только этап облучения и может быть этот монстр вернется в ремиссию.
If this kid is a monster and we set him... Если мальчик - монстр, и мы посадим его...
You claim you're not a monster. Ты говоришь, что ты не монстр.
He's the monster, not me. Монстр - он, а не я.
There's a monster on this train that can only be seen by those about to die. На этом поезде есть монстр, ...которого видят только те, кто вот-вот умрёт.
I need to show you the monster you really are. Мне нужно показать тебе, какой монстр ты на самом деле.
But this isn't a human monster, Kenzi. Но это не человеческий монстр, Кензи.
The truth is you're a monster. Я думаю, что вы монстр.
Chantal's green monster... extends to her sister's marriage. Зелёный монстр не позволяет Шанталь забыть о браке сестры
"While the terrible monster himself disintegrated and was no more." "И сам жуткий монстр растворился и исчез".
I don't have any proof yet, but everything in me says that he's a monster. У меня пока нет никаких доказательств, но все мои чувства говорят, что он монстр.
Said it was a "red monster." Сказал, это был "красный монстр".
Monster, a monster, not a ghost. Монстр есть монстр, это не призрак.
Ice Monster - A 25-foot (7.6 m) tall ice monster. Ледяной монстр - 25-футовый (7,6 м) в высоту ледяной монстр.
The monster claims to be a version of the green man and warns that it will tell Conor three true stories, after which Conor must tell a story of his own, and if it is not true, the monster will eat him. Монстр утверждает, что является одной из форм зелёного человека, и предупреждает, что расскажет ему три реальных истории, после чего Конор должен будет рассказать свою собственную, но если она окажется ложью, то монстр его съест.
I mean, caleb is a monster, but what we learned today Is that he is a monster who is desperate to do good. То есть, Калеб - монстр, но мы сегодня узнали, что он монстр, отчаянно желающий творить добро.
So it is true what they say, that I am a monster, but a monster made of biology beyond my control. Значит это правда что они говорят, о том что я монстр, но монстр созданный биологически без моего осознанного участия.
Okay, I'm not a monster. Ладно, я же не монстр какой-то.
3D Monster Maze puts the player in a maze with one exit and a hostile monster, the Tyrannosaurus rex. 3D Monster Maze помещала игрока в лабиринт с единственным выходом, который охранял враждебный монстр - Тираннозавр рекс.
So if I'm a monster and you love me... you must be a monster, too. И, если я монстр и ты любишь меня, ты тоже должна быть монстром.
What kind of monster threatens a man's cat? Что за монстр станет угрожать коту?
So, Mr. Hawley was raised by a criminal who is also a monster? Значит, мистера Хоули воспитала преступница, которая еще и монстр?
That monster cannot be slain by sword alone. Этот монстр не может быть повержен лишь мечом
There's also King Kong, too, but he's not really a monster. Ещё есть Кинг-Конг. Но он не такой уж и монстр.
I think you got the oldest monster on earth thinking he can hold his own because he always has. Думаю, древнейший монстр уверен, что справится сам, как всегда справлялся.