If you ask me, he's this century's greatest monster. |
Да это монстр, каких свет не видывал! |
If I'm such a monster, why'd you call off the oni? |
Если я такой уж монстр, почему ты отозвала они? |
Well, if that monster has indeed resurfaced, you have your son to blame, not me. |
Ну, есть этот монстр снова всплыл на самом деле, ты должен винить своего сына, не меня |
I mean, if you were just a greedy monster, would you really bother writing back to all of them? |
Я имею ввиду, если ты всего-лишь жадный монстр, зачем на самом деле беспокоиться отвечая на письма им всем? |
Well, if this monster's what we're facing, should we stay on Leith until it passes? |
Ну если этот монстр так чертовский опасен, то может стоит остаться на Лейте пока он не пройдет? |
The whole town wants to hang me like I'm some kind of monster, like I possess some dark, magic power. |
Весь город хочет повесить меня, как будто я какой-то монстр, как будто я обладаю какой-то темной, колдовской силой. |
What's that coming over the hill, is it a monster? |
Да. "Что спускается с холма, разве это монстр?" |
Even if you could stop him, it would not stop the entire city from thinking that you are the monster, not him. |
Даже если бы ты смог его остановить, это не заставило бы весь город перестать думать, что ты монстр, а не он. |
You've been a monster like me longer than you'd like to admit. |
Ты такой же монстр, как и я, гораздо дольше, чем тебе хотелось бы |
You were in it, so was the requisite faceless nightmare monster, but... |
В нем был ты, еще в нем был безликий монстр, но... |
So, we're talking about, like, a monster that gets in you? |
Так, расскажи мне, как выглядел этот монстр? |
"Because he didn't believe there was a monster up ahead." |
Потому что он не верил, что впереди мог быть монстр. |
He's being attacked by the very same monster who stole you away from your family |
На него напал монстр, который когда-то похитил тебя у семьи. |
Because I came in here to figure out if you are just a fraud or if you are a monster. |
Потому что я пришёл выяснить, то ли ты просто мошенник, то ли монстр. |
You can call him anything you want but the fact is he's not a man at all, he's a monster. |
вы можете звать его как угодно Но факт в том, что он вовсе не человек Он монстр. |
I first got the idea for harnessing spirit power when I watched that giant Unalaq monster attack the city from my jail cell. |
впервые я задумался об извлечении энергии духов, когда наблюдал из тюремной камеры, как огромный монстр разносит город. |
Now, these... people, these children of Darwin, they'll tell you that you're wrong, that you're a monster. |
Ну а эти... люди, эти дети Дарвина, они будут говорить тебе, что ты неправ, что ты монстр. |
+3 levels: 83% if the target is a monster, 87% if the target is a player. |
+3 уровня: 83% если целью является монстр, 87% если целью является игрок. |
Then if I can prove to them that Cara's not the monster they think she is, will you spare her life? |
Что ж, если я докажу им, что Кара не монстр каким они ее считают, ты сохранишь ей жизнь? |
What, the fact that he was literally a monster, or that another monster killed him? |
То, что он буквально был монстром, или что его убил другой монстр? |
Tynamon is actually a small monster using a robot suit to look big, hoping Odius will grant him to grow big if he can get the Power Stars and destroy the Rangers. |
Тайнамон на самом деле маленький монстр, использующий костюм робота, чтобы выглядеть большим, надеясь, что Одиус даст ему расти большим, если он сможет получить Звезды Силы и уничтожить рейнджеров. |
If GON, the monster that appears when there are no cards left in the deck, defeats the character with the Key Relic, the mission ends and all hunters lose all credits and any relics in their possession. |
Если GON (монстр, появляющийся, когда в колоде не осталось карт) побеждает игрока, держащего ключевую реликвию, миссия заканчивается и охотник теряет все деньги и все реликвии, которые были в его распоряжении. |
The game was devised by Rufus Isaacs and published in his book Differential Games (1965) as follows: The monster searches for the princess, the time required being the payoff. |
Разработана Айзеком Руфусом и опубликована в его книге Дифференциальные игры (1965) в следующем виде: «Монстр ищет принцессу, потраченное на поиск время является ценой игры. |
I think everybody was just turned speechless, because it was such a humungous monster! |
Мы просто потеряли дар речи, потому что это будет ужасный огромный монстр! |
Okay, there's a monster right there! |
Там монстр, он только что на меня напал. |