| When Hulk, Frankenstein's Monster, Werewolf by Night's grandfather, and N'Kantu arrive, Dracula hypnotizes Leader into activating the Gamma Furnace. | Когда Халк, Монстр Фракенштейна, Оборотень от деда Норы и Н'Канту прибывают, Дракула гипнотизирует Лидера для активизации Гамма-печи. |
| Which way did the Seaweed Monster go? | В каком направлении Монстр Морская Водоросль ушел? |
| Excuse me, Sea Monster, you weigh, like, 1,000 pounds. | Простите, морской монстр... ты сам наверное полтонны весишь? |
| Monster, "I'm your anger, man." | Монстр: "Я твой гнев". |
| Money... Money... Money Monster. | Раз, раз, монстр, монстр. |
| I FEEL LIKE I HAVE A MONSTER INSIDE OF ME. | Чувствую, будто во мне сидит монстр. |
| But doesn't being married to him and running his business make you Mrs. Monster? | Но разве то, что вы его жена и руководите его бизнесом не делает вас Миссис Монстр? |
| Life is full of challenges, and sometimes when you look deep into yourself, you can feel weighed down by sin and the 'Monster' that lives inside us all. | В жизни полно препятствий, и иногда, когда ты заглядываешь внутрь себя, ты можешь чувствовать, что тебя гнетут твой грех и "монстр", который живёт внутри каждого человека. |
| Her theatrical debut came in 2014 at Hay Festival in the play There's a Monster in the Lake. | Её театральный дебют состоялся в 2014 году на Hay Festival в Уэльсе в спектакле «Там в озере монстр». |
| A third Emmy nomination, for the episode "The Monster of Phineas-n-Ferbenstein" (2008), pitted the show against SpongeBob SquarePants, although neither nominee received the award due to an unspecific technicality. | Третья номинация «Эмми» за эпизод «Монстр Финеаса-н-Фербенштейна» (2008), и выступил против «Губка Боб Квадратные Штаны», хотя ни один кандидат не получил награду в связи с неспецифической техникой. |
| However, when Monster eats a frog, it becomes enraged, chasing after Quico until he can calm it with a rotten fruit. | Однако, как только Монстр съест лягушку, он становится неконтролируемым в своей ярости, преследует Квико, пока его не успокоить гнилыми фруктами. |
| And I have fought, because I wanted to believe that you weren't this... Monster. | И я боролся, потому что хотел верить что ты не такая... не такой монстр. |
| Come on, Monster, let's go! | Давай, Монстр, вперёд! - Занимаюсь, командир. |
| Alejandra directs Quico to a temple where they can use the anger from Monster to revive Lula, but this requires luring the creature into giant traps meant to hurt it. | Алехандра направляет Квико к храму, где они могут использовать гнев Монстра, чтобы восстановить Лулу, но для этого нужно, чтобы Монстр попал в гигантские ловушки, которые способны ему навредить. |
| The BMW E30 prototype is called the "Green Monster" by the designers of the company. | Новый прототип, основанный на ВМШ E30, получил название «Green Monster» (Зеленый монстр). |
| The talks were based on the paper, Evolutionary Controversy and a Side of Pasta: The Flying Spaghetti Monster and the Subversive Function of Religious Parody, published in the GOLEM Journal of Religion and Monsters. | Разговоры были основаны на тексте «Эволюционные споры и Сторона Пасты: Летающий Макаронный Монстр и Подрывная Функция Религиозной Пародии», опубликованном в «GOLEM Journal of Religion and Monsters». |
| When they caught me, "Monster," they said. | Поймав меня, они сказали: "Монстр!" |
| on the set of Money Monster with Lee Gates. | шоу "Финансовый монстр" Ли Гейтса. |
| Spiegelman Monster Discovery and development of NS5A inhibitors Akutsu, M; Ye, Y; Virdee, S; Chin, JW; Komander, D (February 2011). | Монстр Шпигельмана Открытие и разработка ингибитора белка ns5a Akutsu, M; Ye, Y; Virdee, S; Chin, JW; Komander, D (February 2011). |
| In addition, the Flying Spaghetti Monster was mentioned in an article footnote of the Harvard Civil Rights-Civil Liberties Law Review as an example of evolution "enter the fray in popular culture", which the author deemed necessary for evolution to prevail over intelligent design. | В дополнение, Летающий Макаронный Монстр был упомянут в примечании к статье Harvard Civil Rights-Civil Liberties Law Review как пример эволюции «входящего в борьбу в популярной культуре», которую автор считает необходимым для превалирования теории эволюции над теорией «Разумного замысла». |
| I thought to myself, "If the Aluminum Monster can do it, then so can I." | Я подумала про себя: "Если Алюминиевый Монстр может это сделать, тогда и я могу" |
| (Godzilla, King Kong vs Godzilla, Mothra vs Godzilla, Ghidorah, the Three-Headed Monster, Invasion of Astro-Monster, Godzilla vs Mechagodzilla, Rodan, Mothra, Atragon, and King Kong Escapes). | (Годзилла, Кинг-Конг против Годзиллы, Годзилла против Мотры, Гидора, Трехголовый монстр, Вторжение Астро-Монстра, Годзилла против Мехагодзиллы, Родан, Мотра, Атрагон и Побег Кинг-Конга). |
| I mean, I know Carlos, but... only because of that old song "Carlos the Tickle Monster." | Вот Карлоса знаю, но... и то по старой песне "Карлос, щекочущий монстр". |
| I have a monster TV. | О, у меня не телевизор, а просто монстр. |
| Some monster you are. | О, какой же ты монстр. |