She's not a goblin, or a monster, she's just a very sick woman. |
Она не гоблин и не монстр, она просто очень больная женщина. |
It was... it was a... a monster. |
Это был... это был... монстр. |
This monster kidnapped me and was making me write a book for him! |
Этот монстр похитил меня и заставил написать ему книгу! |
Is this the monster that you keep telling me about? |
Это и есть тот монстр, о котором ты все время мне говоришь? |
She's a vindictive, grasping, power-hungry monster who cares more about the presidency |
Она мстительный, хапучий, властолюбивый монстр который беспокоится о моём президентстве |
Do you think Jen's a monster? |
Ты думаешь, Джен - монстр? |
to think that monster was in this house. |
Только подумать, этот монстр побывал в этом доме |
It seems that the Milwaukee monster started like that! |
Кажется, Милуокский монстр тоже начинал с этого. |
If you're not a complete monster, I trust you'll pass it on. |
Если ты не монстр, передай ей это. |
You have feelings for Britta, you disgusting monster! |
У тебя есть чувства к Бритте, отвратительный ты монстр! |
Lech, like where the sea monster is? |
Лех, как там, где морской монстр? |
Security, there's a homeless monster up here! |
Охрана, здесь наверху бездомный монстр! |
Vogel says I'm not a monster... but that's exactly the part of me she's expecting to remove Yates as a threat. |
Вогель говорит, что я не монстр... но именно на эту часть меня она рассчитывает, отправляя устранить Йейтса как угрозу. |
A newly born monster, by a new magic called "story" went through a rebirth and became a movie. |
Новый монстр, рожденный магией по имени "сюжет", переродился в фильм. |
You're like that monster in "Friday the 13th" - Only way to kill you is to chop off your head. |
Ты как тот монстр из "Пятницы тринадцатое", единственный способ тебя укокошить - снести тебе башку. |
Thanks to the seeker, that monster is dead |
Благодаря Искателю, этот монстр мёртв. |
You're making it seem like I'm some sort of monster or something. |
У тебя всё это выглядит так, будто я какой-то монстр. |
The strange monster is alleged to have appeared without warning at this isolated spot on the shore of the Pacific, 100 miles south of [?]. |
Странный монстр, предположительно без предупреждения появился на этом месте, на изолированных берегах Тихого океана, в 100 милях к югу от Плимута. |
How many men have you killed, you monster? |
Скольких людей ты убил, ты, монстр? |
You're not a monster yet, right? |
Ты ещё не монстр, да? |
So you believe that this monster decided that Eko was meant to die? |
Так ты думаешь, что этот монстр решил, что Эко должен был умереть? |
Until we figure out if she's just another psychotic monster that's going to start murdering everybody, I vote against any and all interaction. |
Пока мы не выясним, что она не еще один монстр, который собирается всех убить, я голосую против любых взаимодействий. |
If you're not scary what kind of a monster are you? |
Если ты не страшный, то какой из тебя монстр? |
She can't go because of a big, scary monster? |
Не ходи в лес, там большой страшный монстр? |
Now, I'm sure Michael's filled your head with lies, but I am not the monster he makes me out to be. |
Я уверен, что Майкл наговорил много лжи обо мне, но уверяю, я не такой монстр, каким он меня рисует. |