There's a scary monster in my room. | У меня в комнате страшный монстр. |
to think that monster was in this house. | Только подумать, этот монстр побывал в этом доме |
The pink monster will eat you. | Розовый монстр проглотит тебя. |
That was the monster from Goonies! | Это был монстр из Балбесы! |
How is a monster living in the hood of your car supposed to sound? | А какие звуки обычно издает твой монстр под капотом? |
Sailing under threat, the United States equips the Blue Star military frigate to find and destroy the monster. | Мореплавание под угрозой, США снаряжают военный фрегат «Голубая Звезда», чтобы найти и уничтожить чудовище. |
Or when Johnny Alpha got killed by that monster in 2000AD. | Или когда здоровенное чудовище убило Джонни Альфа в 2000 году. |
What kind of monster would let a German scientist experiment on them to protect their country? | Лишь чудовище позволит немецкому ученому экспериментировать над собой ради своей страны. |
You are the monster for murdering my poor brother! | Это вы чудовище, вы убили моего бедного брата! |
But this was a monster called Tsuchikorobi, which I came across in the mountains three years ago when I got lost on my way to Mino. | Но тогда, три года назад, когда я заблудился в горах по дороге в Мино, я встретил чудовище, которое называется Цучикороби |
A horned man's a monster and a beast. | Рогатый муж - он чудище и скот. |
Howard might have been abducted by a sea monster. | Похоже, Говарда похитило морское чудище. |
Let's go make a snow monster. | Пошли лепить снежное чудище. |
So the monster reached down with his scaly hand and pulled them up. | Чудище наколняется и опускает свою руку... и забирает их. |
You're a water monster. | Весь мокрый, чудище водяное. |
Ever since that monster Gideon rolled in town, I've had nothing but trouble. | С тех пор как этот монстер, Гидеон, заявился в город, у меня одни неприятности. |
Because somebody's got to, but I'm not a monster. | Потому что кто-то должен, но я не монстер. |
I'm the Baron and it's my monster. | Я Барон, и это мой монстер. |
It's like she said, he's a monster - they don't need a why. | Все как сказала Мелани, он монстер, и не нуждается в объяснении своих действий. |
When you aren't a monster? | Как так, ты не монстер? |
I wondered if that monster carp was still around. | Я подумал, что если чудовищный карп был всё ещё рядом. |
He was eaten by a gigantic monster carp. | Его съел огромный чудовищный карп. |
It's a monster day. | Это же чудовищный день. |
Before lon it was a monster. | Вскоре всё приобрело чудовищный размах. |
Underneath lurked the real Oliver Thredson, an unspeakable monster. | Под ней скрывался настоящий Оливер Тредсон, чудовищный монстр. |
The monster and torturer Ivan Terrible also has proved as the outstanding person possessing phenomenal memory and theological erudition. | Изверг и мучитель Иван Грозный тоже проявил себя как выдающийся человек, обладающий феноменальной памятью и богословской эрудицией. |
My dance teacher's a monster, and I can't even go to my dorm room, because my roommate is sleeping with the entire school. | Мой преподаватель танцев - просто изверг И я даже не могу зайти в свою комнату в общежитии, Потому что моя соседка спит со всей школой. |
monster did to him. | Того, что этот... изверг сотворил с ним. |
What kind of monster does that? | Что за изверг сделал это? |
Don't to be an intruder on our joys, monster! | Не мешай нам веселиться, изверг. |
If I owned the Internet, Napster, Monster and would be one big website. | Если я владел Интернетом, Napster, Monster и были бы один большой веб-сайт. |
His favorite games that he credits as an influence on his work include Gradius, The Legend of Zelda: A Link to the Past, Castlevania, Space Harrier, Cybernator, Punch-Out, Wonder Boy in Monster Land, Snatcher, Sorcerian and Star Cruiser. | Его любимые игры, которые он описывает как повлиявшие на его работы, включают Gradius, Castlevania, Space Harrier, Cybernator, Punch-Out, Wonder Boy in Monster Lan, Snatcher, Sorcerian и Star Cruiser. |
After the band released two slow-paced albums in a row, R.E.M.'s 1994 album Monster was, as Buck said, "a 'rock' record, with the rock in quotation marks." | После того, как группа выпустила два «медленных» альбома подряд, альбом 1994 года Monster стал, по словам Бака, «"рок"-записью, со словом "рок" в кавычках». |
Monster would ultimately begin marketing its own competing line of premium headphones aimed towards an older demographic. | Monster в конечном счете начал маркетинг своей линии премиум-наушников. |
The Monster Energy NASCAR Cup Series (MENCS) is the sport's highest level of professional competition. | Monster Energy NASCAR Cup Series - это высший дивизион американской гоночной серии сток-каров NASCAR. |
Don't "monster" me. | Я вам не "монстрик". |
In truth, I think my little monster was more like me than any of my other children. | По правде говоря, я думаю, мой маленький монстрик был больше похож на меня, чем любой из моих детей. |
Which little monster's standing at my door? | Что за монстрик стоит у моей двери? |
Snuggle monster, I'm so happy! | Я так счастлива, монстрик! |
Happy Birthday, snuggle monster. | С днем рождения, милый монстрик. |
He also tilts his head in the direction of a nearby item or monster. | Кроме того, он может повернуть голову в сторону ближайшего предмета или противника. |
Combat times vary depending on your level, the monster's level, class, equipment, spell usage and more. | Продолжительность боя зависит от вашего уровня, класса, качества снаряжения, заклинаний, уровня противника и ряда других параметров. |
If you wish to fight in melee combat, make sure you are in range to hit the monster. | Если вы собираетесь вступить в ближний бой, убедитесь, что находитесь на достаточно близком расстоянии от противника. |
Once another party member has done enough damage or made the monster angry enough to redirect it's attention, you can resume your attack on that monster. | Как только другой участник отряда нанесет достаточный урон или иными способами переключит внимание монстра на себя, вы можете снова атаковать вашего общего противника. |
That way your pet can continue to attack and live while the monster is attacking someone else. | Ваш питомец сможет атаковать, не подвергаясь ответным ударам противника. |
I like you, you sly old monster. | Нравишься ты мне, старый хитренький уродец. |
I loved this girl once, Monster. | Когда-то я любил эту девушку, уродец. |
Yes, you ugly little monster! | Да, несчастный уродец! |
Do me a favor, my monster. | Сделай мне услугу, уродец мой |
Are you looking for the head, Monster? | На пепелац глядишь, уродец? |
Grave Digger is considered to be one of the most famous and iconic monster trucks of all time. | «Могильщик» считается одним из самых известных и культовых монстр-траков всех времен. |
I'm sorry about the monster trucks. | Мне жаль насчет монстр-траков. |
Coverage of American cartoonists, Japanese manga, monster trucks, the AIDS crisis, outsider artists, Twin Peaks, and other non-mainstream cultural phenomena distinguished the magazine's dynamic early years. | Освещение Spin американских мультипликаторов манги, монстр-траков, андеграундных художников, Twin Peaks, и других немейнстримовых культурных явлений, было отличительной чертой редакционной политики журнала, в его ранний период. |
He said they looked like monster trucks. | На вид вроде монстр-траков. |
The immense popularity of Grave Digger has made it the poster child for Monster Jam, and in some cases monster trucks in general. | Огромная популярность «Могильщика» сделала его символом Monster Jam и, в некоторых случаях, всех монстр-траков. |
A honey monster is not a bear. | Коржик это не медведь. |
Target bear is now target Honey Monster. | Цель меведь теперь цель Коржик. |
The honey monster is not down, control. | Коржик не ликвидирован Ликвидирован вуки. |
Sash, well, you're a goat and a monster, but what does this change? | Саш, ну, ты козел и урод, а что это меняет? |
Monster, bloody fool, get out of here! | Урод, чертов дурак, убирайся отсюда! |
Yes, as a monster. | Да, как урод. |
The monster... the freak is leaving. | Чудовище... урод... исчезает. |
He's a monster, and this... ugly monster he won't let me go. | Следователь. Следователь? Я не хочу, но этот урод меня не пускает. |