| In her eyes... I'm not a monster at all. | В ее глазах я больше не монстр. |
| The only wrinkly monster who harasses my family is me. | Единственный дряблый монстр, преследующий мою семью - это я. |
| What kind of monster would do this? | Какой монстр мог бы сделать это? |
| I'm sure, if there is a monster down here, it's going to be much more scared of you than you are of it. | Уверен, что если там и есть монстр, то он испугается тебя гораздо больше, чем ты его. |
| I'm not a monster, Klaus. | Я не монстр, Клас. |
| She wants to know why the police are protecting a monster like General Pak. | Она хочет знать, почему полиция охраняет такое чудовище, как генерал Пак. |
| All right, the sea monster in "Cloverfield." | Ладно, морское чудовище из "Монстро" |
| I have... we destroyed the monster | Я... Мы уничтожили чудовище. |
| The Karate Kid was William Zabka, star pupil of the Cobra Kai Dojo, who this monster defeated with a cheap, illegal head-kick in the most tragically haunting film ending of all time. | Малыш-каратист - это Уилльям Забка, звёздный ученик сэнсэя Кобра Кай, которого это чудовище разгромило с помощью дешевого запрещённого удара головой в самом трагическом и не отпускающем меня конце фильма. |
| WHAT KIND OF MONSTER WOULD - | Что же это за чудовище должно... |
| All he will ever see is a monster. | И он всегда будет видеть чудище. |
| I know you had visions of that monster mounted in the National Museum. | Я знаю, вы уже видели чудище экспонатом нашего музея. |
| Alyonushka, knowing that this monster is Finist, covers him with a red cloak which she wanted to gift him. | Алёнушка, догадываясь, что это чудище и есть Финист, накрывает его красным плащом, который хотела подарить ему. |
| Gentlemen, I give you the monster of Paradise Falls! | Знакомьтесь! Чудище Райского водопада! |
| Well, turns out the procrastinator has a guardian angel, someone who's always looking down on him and watching over him in his darkest moments - someone called the Panic Monster. | Оказывается, у прокрастинаторов есть ангел-хранитель, всегда присматривающий за ними и оберегающий в самые тяжкие минуты - его зовут Паническое Чудище. |
| Ever since that monster Gideon rolled in town, I've had nothing but trouble. | С тех пор как этот монстер, Гидеон, заявился в город, у меня одни неприятности. |
| Because somebody's got to, but I'm not a monster. | Потому что кто-то должен, но я не монстер. |
| Yes, you are the very monster I created | Да, именно ты созданный мной монстер |
| First can you tell me? What's your monster? | Сначала скажи мне, кто твой монстер. |
| The second monster was barrelling in at 90 degrees, and I swung like this, you see, keeping low, and I gave him a quick burst right in the vitals. | Второй монстер несся на 90 градусах и я вот так развернулся, видишь, держась низко, и я сделал быстрый выстрел в его жизненно важные органы. |
| I wondered if that monster carp was still around. | Я подумал, что если чудовищный карп был всё ещё рядом. |
| He was eaten by a gigantic monster carp. | Его съел огромный чудовищный карп. |
| It's a monster day. | Это же чудовищный день. |
| Before lon it was a monster. | Вскоре всё приобрело чудовищный размах. |
| Underneath lurked the real Oliver Thredson, an unspeakable monster. | Под ней скрывался настоящий Оливер Тредсон, чудовищный монстр. |
| The monster and torturer Ivan Terrible also has proved as the outstanding person possessing phenomenal memory and theological erudition. | Изверг и мучитель Иван Грозный тоже проявил себя как выдающийся человек, обладающий феноменальной памятью и богословской эрудицией. |
| My dance teacher's a monster, and I can't even go to my dorm room, because my roommate is sleeping with the entire school. | Мой преподаватель танцев - просто изверг И я даже не могу зайти в свою комнату в общежитии, Потому что моя соседка спит со всей школой. |
| monster did to him. | Того, что этот... изверг сотворил с ним. |
| What kind of monster does that? | Что за изверг сделал это? |
| Don't to be an intruder on our joys, monster! | Не мешай нам веселиться, изверг. |
| A representative of the Monster World Rally team later stated that both men were fine. | Вскоре ответственный за команду Monster World Rally сообщил, что с ними все в порядке. |
| Sandberg and Wan had met each other during production of Lights Out, as the movie was produced by Wan's Atomic Monster Productions. | Сандберг и Ван встретились друг с другом в процессе производства «И гаснет свет...», когда фильм был снят компанией Вана Atomic Monster Productions. |
| Jessie transitioned to a successful modeling career, gracing the covers of LA Weekly, Monster Children, and C-Heads. | Благодаря своим успехам Джесси перешла к успешной карьере модели, украшая обложки LA Weekly, Monster Children и C-Heads. |
| "Monster" became Exo's first number one on the Billboard World Digital Songs chart, and "Lucky One" debuted at number three. | Сингл «Monster» стал первым Nº 1 в Billboard World Digital Songs, а «Lucky One» дебютировал на третьем месте. |
| "Film Review: 'A Monster Calls'". | Рабочее название фильма - «Как поймать монстра» (англ. Нош to Catch a Monster). |
| Don't "monster" me. | Я вам не "монстрик". |
| In truth, I think my little monster was more like me than any of my other children. | По правде говоря, я думаю, мой маленький монстрик был больше похож на меня, чем любой из моих детей. |
| Which little monster's standing at my door? | Что за монстрик стоит у моей двери? |
| Happy Birthday, snuggle monster. | С днем рождения, милый монстрик. |
| Well, I'll never be a fan of lasers, but my scrumptious, little snuggle monster gets whatever he wants on his birthday. | Лазерами я не увлекусь, но мой чудесный милый монстрик получит на День рождения все, что хочет. |
| Combat times vary depending on your level, the monster's level, class, equipment, spell usage and more. | Продолжительность боя зависит от вашего уровня, класса, качества снаряжения, заклинаний, уровня противника и ряда других параметров. |
| If you wish to fight in melee combat, make sure you are in range to hit the monster. | Если вы собираетесь вступить в ближний бой, убедитесь, что находитесь на достаточно близком расстоянии от противника. |
| If you need to get away, use any ability that you have on the monster that will slow them down, allowing you to escape. | Если вам приходится бежать с поля боя, постарайтесь любым путем задержать противника. |
| Once another party member has done enough damage or made the monster angry enough to redirect it's attention, you can resume your attack on that monster. | Как только другой участник отряда нанесет достаточный урон или иными способами переключит внимание монстра на себя, вы можете снова атаковать вашего общего противника. |
| If a monster is coming towards you while you're fighting something else, but hasn't spotted you, you need to lead your current monster away from the former's path. | Если вы сражаетесь с одним противником, а к вам медленно подходит другой, пока не заметивший вас, уведите своего противника в сторону. |
| I like you, you sly old monster. | Нравишься ты мне, старый хитренький уродец. |
| I loved this girl once, Monster. | Когда-то я любил эту девушку, уродец. |
| Yes, you ugly little monster! | Да, несчастный уродец! |
| Do me a favor, my monster. | Сделай мне услугу, уродец мой |
| Are you looking for the head, Monster? | На пепелац глядишь, уродец? |
| Grave Digger is considered to be one of the most famous and iconic monster trucks of all time. | «Могильщик» считается одним из самых известных и культовых монстр-траков всех времен. |
| I'm sorry about the monster trucks. | Мне жаль насчет монстр-траков. |
| Coverage of American cartoonists, Japanese manga, monster trucks, the AIDS crisis, outsider artists, Twin Peaks, and other non-mainstream cultural phenomena distinguished the magazine's dynamic early years. | Освещение Spin американских мультипликаторов манги, монстр-траков, андеграундных художников, Twin Peaks, и других немейнстримовых культурных явлений, было отличительной чертой редакционной политики журнала, в его ранний период. |
| He said they looked like monster trucks. | На вид вроде монстр-траков. |
| The immense popularity of Grave Digger has made it the poster child for Monster Jam, and in some cases monster trucks in general. | Огромная популярность «Могильщика» сделала его символом Monster Jam и, в некоторых случаях, всех монстр-траков. |
| A honey monster is not a bear. | Коржик это не медведь. |
| Target bear is now target Honey Monster. | Цель меведь теперь цель Коржик. |
| The honey monster is not down, control. | Коржик не ликвидирован Ликвидирован вуки. |
| Where's your hot sister and the monster? | Где твоя клевая сестренка и урод? |
| Are you a moral monster, that's who you are. | Ты урод моральный, вот ты кто. |
| Or... am I an ugly monster? | А может... я просто урод? |
| Yes, as a monster. | Да, как урод. |
| HERE'S WHAT YOU'LL GET, YOU MONSTER. GET IT AWAY! PUT IT AWAY! | Ты у меня доиграешься, урод получай, чудовище! |