Английский - русский
Перевод слова Monster

Перевод monster с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Монстр (примеров 1379)
Say anything about him being a flesh-hungry rage monster? Говорится что-нибудь о том, что он голодный монстр, поедающий плоть?
How would you know that's what a monster looks like? Откуда ты знаешь, что монстр выглядит именно так?
What kind of monster are you? Что вы за монстр?
This monster isn't David. Этот монстр не Дэвид.
You're not that monster. Ты больше не монстр.
Больше примеров...
Чудовище (примеров 853)
Because I'm the monster parents tell their children about at night? Потому что я чудовище, которым родители пугают детей?
That way, I can see if you have a monster. Так я могу увидеть, есть ли здесь чудовище.
He's history's greatest monster! Самое большое чудовище в истории СшА!
Is there a monster in beverly hills, max? В Беверли Хиллс есть чудовище, Макс?
You let this monster into our home, where he chewed through our one and only phone cord! Ты впустил это чудовище в наш дом, и здесь он перегрыз единственный и неповторимый телефонный провод!
Больше примеров...
Чудище (примеров 62)
But this time the monster gets through by a breach to the outpost. Но в это время через пролом на заставу проникает чудище.
But the problem is, sometimes the monster is there. Но беда в том, что, порой, чудище всё же сидит под кроватью.
By heaven, he echoes me as if there were some monster in his thoughts too hideous to be shown. "О чем подумал!" Небо, он мне вторит, Как будто в мыслях чудище таит И показать боится.
"I shall destroy the monster!" "Я уничтожу это чудище!"
"When the Himalayan peasant meets the he-bear in his pride, he shouts to scare the monster, who will often turn aside." "Когда крестьянин в Гималайях встречает на пути медведя," "Кричит он, чтобы чудище вспугнуть, и чудище с пути его свернёт,"
Больше примеров...
Монстер (примеров 23)
Maya sills is a monster, And she could make some deal that let's her walk. Майя Силлс - монстер, и она может заключить сделку, которая позволит ей уйти.
That ID, Monster, is a trap that I made to catch you Этот ник, Монстер, ловушка которую я сделал, чтобы поймать тебя
Don't you, monster? Разве нет, монстер?
Manager-slash-mother, slash monster. менеджер\мама\монстер
You'd make a good Trekkie monster... Из тебя бы вышел отличный Треки Монстер (персонаж-кукла мюзикла)
Больше примеров...
Чудовищный (примеров 5)
I wondered if that monster carp was still around. Я подумал, что если чудовищный карп был всё ещё рядом.
He was eaten by a gigantic monster carp. Его съел огромный чудовищный карп.
It's a monster day. Это же чудовищный день.
Before lon it was a monster. Вскоре всё приобрело чудовищный размах.
Underneath lurked the real Oliver Thredson, an unspeakable monster. Под ней скрывался настоящий Оливер Тредсон, чудовищный монстр.
Больше примеров...
Изверг (примеров 5)
The monster and torturer Ivan Terrible also has proved as the outstanding person possessing phenomenal memory and theological erudition. Изверг и мучитель Иван Грозный тоже проявил себя как выдающийся человек, обладающий феноменальной памятью и богословской эрудицией.
My dance teacher's a monster, and I can't even go to my dorm room, because my roommate is sleeping with the entire school. Мой преподаватель танцев - просто изверг И я даже не могу зайти в свою комнату в общежитии, Потому что моя соседка спит со всей школой.
monster did to him. Того, что этот... изверг сотворил с ним.
What kind of monster does that? Что за изверг сделал это?
Don't to be an intruder on our joys, monster! Не мешай нам веселиться, изверг.
Больше примеров...
Monster (примеров 131)
His favorite games that he credits as an influence on his work include Gradius, The Legend of Zelda: A Link to the Past, Castlevania, Space Harrier, Cybernator, Punch-Out, Wonder Boy in Monster Land, Snatcher, Sorcerian and Star Cruiser. Его любимые игры, которые он описывает как повлиявшие на его работы, включают Gradius, Castlevania, Space Harrier, Cybernator, Punch-Out, Wonder Boy in Monster Lan, Snatcher, Sorcerian и Star Cruiser.
Savill went on to form Monster Movie, a dream pop group that maintained much of the older Slowdive style. А Сэвилл, в свою очередь, создает дрим-поп-группу Monster Movie, в звучании которой сохраняется часть старого стиля Slowdive.
Robot and Monster is an American CGI animated television series created by Dave Pressler, Joshua Sternin and J.R. Ventimilia. «Робот и Монстр» (англ. Robot and Monster) - американский мультсериал, который создали Дэйв Пресслер, Джошуа Стернин и Джеффри Вентимилья.
The song was a cover version of the novelty song originally performed by Don Hinson and the Rigamorticians on their 1964 album release Monster Dance Party. Песня - кавер-версия культового фаворита, первоначально сделанного «Доном Хинсоном и "Rigamorticians" на их "Monster Dance Party" выпуска альбома 1964».
Prior to release of the EP, she released the single "Monster," which was her first success, thanks to its music video, which was directed by A.P. Fisher and produced by Filippo Nesci, as noted by LA Weekly. До выхода ЕР был выпущен сингл «Monster», который стал её первым большим успехом благодаря музыкальному видео, снятому А.П Фишером и спродюсированному Филиппо Несчи.
Больше примеров...
Монстрик (примеров 6)
In truth, I think my little monster was more like me than any of my other children. По правде говоря, я думаю, мой маленький монстрик был больше похож на меня, чем любой из моих детей.
Which little monster's standing at my door? Что за монстрик стоит у моей двери?
Snuggle monster, I'm so happy! Я так счастлива, монстрик!
Happy Birthday, snuggle monster. С днем рождения, милый монстрик.
Well, I'll never be a fan of lasers, but my scrumptious, little snuggle monster gets whatever he wants on his birthday. Лазерами я не увлекусь, но мой чудесный милый монстрик получит на День рождения все, что хочет.
Больше примеров...
Противника (примеров 11)
If you wish to fight in melee combat, make sure you are in range to hit the monster. Если вы собираетесь вступить в ближний бой, убедитесь, что находитесь на достаточно близком расстоянии от противника.
Move far away from a monster, then move closer while continuing to click the spell icon. Для этого держитесь подальше от противника и начинайте приближаться постепенно, регулярно щелкая по значку заклинания.
If you need to get away, use any ability that you have on the monster that will slow them down, allowing you to escape. Если вам приходится бежать с поля боя, постарайтесь любым путем задержать противника.
Otherwise you might have to fight the fleeing monster's friends! Иначе вам придется сражаться с толпой разъяренных дружков вашего противника.
That way your pet can continue to attack and live while the monster is attacking someone else. Ваш питомец сможет атаковать, не подвергаясь ответным ударам противника.
Больше примеров...
Уродец (примеров 5)
I like you, you sly old monster. Нравишься ты мне, старый хитренький уродец.
I loved this girl once, Monster. Когда-то я любил эту девушку, уродец.
Yes, you ugly little monster! Да, несчастный уродец!
Do me a favor, my monster. Сделай мне услугу, уродец мой
Are you looking for the head, Monster? На пепелац глядишь, уродец?
Больше примеров...
Монстр-траков (примеров 5)
Grave Digger is considered to be one of the most famous and iconic monster trucks of all time. «Могильщик» считается одним из самых известных и культовых монстр-траков всех времен.
I'm sorry about the monster trucks. Мне жаль насчет монстр-траков.
Coverage of American cartoonists, Japanese manga, monster trucks, the AIDS crisis, outsider artists, Twin Peaks, and other non-mainstream cultural phenomena distinguished the magazine's dynamic early years. Освещение Spin американских мультипликаторов манги, монстр-траков, андеграундных художников, Twin Peaks, и других немейнстримовых культурных явлений, было отличительной чертой редакционной политики журнала, в его ранний период.
He said they looked like monster trucks. На вид вроде монстр-траков.
The immense popularity of Grave Digger has made it the poster child for Monster Jam, and in some cases monster trucks in general. Огромная популярность «Могильщика» сделала его символом Monster Jam и, в некоторых случаях, всех монстр-траков.
Больше примеров...
Коржик (примеров 3)
A honey monster is not a bear. Коржик это не медведь.
Target bear is now target Honey Monster. Цель меведь теперь цель Коржик.
The honey monster is not down, control. Коржик не ликвидирован Ликвидирован вуки.
Больше примеров...
Урод (примеров 16)
Go on, monster, help your self. Давай, урод, сделай себе приятно.
Are you a moral monster, that's who you are. Ты урод моральный, вот ты кто.
What kind of monster travels with an empty DVD player? Что за урод берёт в поездку пустой плейер?
Or... am I an ugly monster? А может... я просто урод?
You think I'm a monster, a freak! Вы думаете, я - монстр, урод!
Больше примеров...