Английский - русский
Перевод слова Monster

Перевод monster с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Монстр (примеров 1379)
That's because I'm the tickle monster. Это потому что я щекочущий монстр.
You didn't wake up and find out you're a monster. Ты не просыпался и не узнавал, что ты... монстр.
Is this the monster that you keep telling me about? Это и есть тот монстр, о котором ты все время мне говоришь?
So you're the terrible thing, the murdering monster, the creature. Так значит, это вы - ужасное существо, монстр.
No. Because then I sound like a selfish monster telling the person I love, Нет, потому что это звучит так словно, я эгоистичный монстр
Больше примеров...
Чудовище (примеров 853)
I watched you grow into a monster. Я видел, как ты превращался в чудовище.
We're interested in your opinion of this monster. Мы бы хотели узнать, что вы думаете об этом чудовище.
She hasn't paid rent in four months, what do you think I am, a monster? Она не платила за квартиру 4 месяца. Считаете, я чудовище?
A girl has been snatched by the monster, Lockhart. Чудовище схватило девочку, Локхарт.
Johnson, you're a monster! Джонсон - ты чудовище.
Больше примеров...
Чудище (примеров 62)
I shall slay the monster that guards you then take my place as rightful king. Я убью чудище, что охраняет тебя, и стану королем, как мне и полагается.
Between you and me, I caught meself a sea monster today. Между нами говоря, я сегодня поймал морское чудище.
Alyonushka, knowing that this monster is Finist, covers him with a red cloak which she wanted to gift him. Алёнушка, догадываясь, что это чудище и есть Финист, накрывает его красным плащом, который хотела подарить ему.
Or maybe the monster wasn't really that tough? Правда? чудище было не настолько сильно?
What kind of monster flies around in something that size? Что за чудище летает на чём-то такого размера?
Больше примеров...
Монстер (примеров 23)
I know you think he's a monster. Я знаю, ты думаешь что он монстер.
Maya sills is a monster, And she could make some deal that let's her walk. Майя Силлс - монстер, и она может заключить сделку, которая позволит ей уйти.
Coming up next, it's Monster Quest! Followed by Hairy Bikers. Далее в программе - "Монстер Квест", после которого смотрите "Волосатых байкеров"
Don't you, monster? Разве нет, монстер?
You'd make a good Trekkie monster... Из тебя бы вышел отличный Треки Монстер (персонаж-кукла мюзикла)
Больше примеров...
Чудовищный (примеров 5)
I wondered if that monster carp was still around. Я подумал, что если чудовищный карп был всё ещё рядом.
He was eaten by a gigantic monster carp. Его съел огромный чудовищный карп.
It's a monster day. Это же чудовищный день.
Before lon it was a monster. Вскоре всё приобрело чудовищный размах.
Underneath lurked the real Oliver Thredson, an unspeakable monster. Под ней скрывался настоящий Оливер Тредсон, чудовищный монстр.
Больше примеров...
Изверг (примеров 5)
The monster and torturer Ivan Terrible also has proved as the outstanding person possessing phenomenal memory and theological erudition. Изверг и мучитель Иван Грозный тоже проявил себя как выдающийся человек, обладающий феноменальной памятью и богословской эрудицией.
My dance teacher's a monster, and I can't even go to my dorm room, because my roommate is sleeping with the entire school. Мой преподаватель танцев - просто изверг И я даже не могу зайти в свою комнату в общежитии, Потому что моя соседка спит со всей школой.
monster did to him. Того, что этот... изверг сотворил с ним.
What kind of monster does that? Что за изверг сделал это?
Don't to be an intruder on our joys, monster! Не мешай нам веселиться, изверг.
Больше примеров...
Monster (примеров 131)
After retiring, he founded Green Monster Games, which was renamed 38 Studios. После окончания игровой карьеры он основал компанию Green Monster Games, которая позже была переименована в 38 Studios.
The player can set the control system according to that of Portable Ops, Guns of the Patriots, or Capcom's Monster Hunter series. Игрок может настроить систему управления по аналогии с играми Portable Ops, Guns of the Patriots или Monster Hunter.
His favorite games that he credits as an influence on his work include Gradius, The Legend of Zelda: A Link to the Past, Castlevania, Space Harrier, Cybernator, Punch-Out, Wonder Boy in Monster Land, Snatcher, Sorcerian and Star Cruiser. Его любимые игры, которые он описывает как повлиявшие на его работы, включают Gradius, Castlevania, Space Harrier, Cybernator, Punch-Out, Wonder Boy in Monster Lan, Snatcher, Sorcerian и Star Cruiser.
Examples include the aquarium hobbyist site, a beverage review site which published an unfavorable review of the Monster Energy drink and a Vermont microbrewery which marketed a beer named "Vermonster". В качестве примера можно назвать сайт, посвященный аквариумам, сайт с рецензиями на напитки, который опубликовал неодобрительный обзор на напитки Monster Energy, а также небольшую пивоварню Vermont, которая продавала пиво «Vermonster».
Simon Price from The Independent heard characteristics of Boney M in the chorus, and stated that the first line of the song, "I want your ugly, I want your disease", established the grim tone of The Fame Monster. Саймон Прайс из «The Independent» утверждал, что первые слова песни «I want your ugly, I want your disease» задают готический тон всему альбому «The Fame Monster».
Больше примеров...
Монстрик (примеров 6)
In truth, I think my little monster was more like me than any of my other children. По правде говоря, я думаю, мой маленький монстрик был больше похож на меня, чем любой из моих детей.
Which little monster's standing at my door? Что за монстрик стоит у моей двери?
Snuggle monster, I'm so happy! Я так счастлива, монстрик!
Happy Birthday, snuggle monster. С днем рождения, милый монстрик.
Well, I'll never be a fan of lasers, but my scrumptious, little snuggle monster gets whatever he wants on his birthday. Лазерами я не увлекусь, но мой чудесный милый монстрик получит на День рождения все, что хочет.
Больше примеров...
Противника (примеров 11)
He also tilts his head in the direction of a nearby item or monster. Кроме того, он может повернуть голову в сторону ближайшего предмета или противника.
Combat times vary depending on your level, the monster's level, class, equipment, spell usage and more. Продолжительность боя зависит от вашего уровня, класса, качества снаряжения, заклинаний, уровня противника и ряда других параметров.
If you wish to fight in melee combat, make sure you are in range to hit the monster. Если вы собираетесь вступить в ближний бой, убедитесь, что находитесь на достаточно близком расстоянии от противника.
Once another party member has done enough damage or made the monster angry enough to redirect it's attention, you can resume your attack on that monster. Как только другой участник отряда нанесет достаточный урон или иными способами переключит внимание монстра на себя, вы можете снова атаковать вашего общего противника.
That way your pet can continue to attack and live while the monster is attacking someone else. Ваш питомец сможет атаковать, не подвергаясь ответным ударам противника.
Больше примеров...
Уродец (примеров 5)
I like you, you sly old monster. Нравишься ты мне, старый хитренький уродец.
I loved this girl once, Monster. Когда-то я любил эту девушку, уродец.
Yes, you ugly little monster! Да, несчастный уродец!
Do me a favor, my monster. Сделай мне услугу, уродец мой
Are you looking for the head, Monster? На пепелац глядишь, уродец?
Больше примеров...
Монстр-траков (примеров 5)
Grave Digger is considered to be one of the most famous and iconic monster trucks of all time. «Могильщик» считается одним из самых известных и культовых монстр-траков всех времен.
I'm sorry about the monster trucks. Мне жаль насчет монстр-траков.
Coverage of American cartoonists, Japanese manga, monster trucks, the AIDS crisis, outsider artists, Twin Peaks, and other non-mainstream cultural phenomena distinguished the magazine's dynamic early years. Освещение Spin американских мультипликаторов манги, монстр-траков, андеграундных художников, Twin Peaks, и других немейнстримовых культурных явлений, было отличительной чертой редакционной политики журнала, в его ранний период.
He said they looked like monster trucks. На вид вроде монстр-траков.
The immense popularity of Grave Digger has made it the poster child for Monster Jam, and in some cases monster trucks in general. Огромная популярность «Могильщика» сделала его символом Monster Jam и, в некоторых случаях, всех монстр-траков.
Больше примеров...
Коржик (примеров 3)
A honey monster is not a bear. Коржик это не медведь.
Target bear is now target Honey Monster. Цель меведь теперь цель Коржик.
The honey monster is not down, control. Коржик не ликвидирован Ликвидирован вуки.
Больше примеров...
Урод (примеров 16)
What kind of monster travels with an empty DVD player? Что за урод берёт в поездку пустой плейер?
Monster, bloody fool, get out of here! Урод, чертов дурак, убирайся отсюда!
That Chechen monster killed his father. Чеченский урод отца убил.
You think I'm a monster, a freak! Вы думаете, я - монстр, урод!
HERE'S WHAT YOU'LL GET, YOU MONSTER. GET IT AWAY! PUT IT AWAY! Ты у меня доиграешься, урод получай, чудовище!
Больше примеров...