Английский - русский
Перевод слова Monster
Вариант перевода Монстр

Примеры в контексте "Monster - Монстр"

Примеры: Monster - Монстр
You'll be safe from that monster forever! Монстр больше никогда не навредит тебе!
I'm sure, if there is a monster down here, it's going to be much more scared of you than you are of it. Уверен, что если там и есть монстр, то он испугается тебя гораздо больше, чем ты его.
Which one of us is really a monster? Кто из нас на самом деле монстр?
You didn't wake up and find out you're a monster. Ты не просыпался и не узнавал, что ты... монстр.
No... that was that monster in you that did it. Нет, это монстр внутри тебя всё сделал.
What kind of monster asks a 12-year-old girl to throw a race? Что за монстр может попросить 12-летнюю девочку слить гонку?
Why, because she thinks I'm a monster? Зачем? Потому что она думает, что я монстр?
Vogel says I'm not a monster... but that's exactly the part of me she's expecting to remove Yates as a threat. Вогл сказала, что я не монстр... но именно от этой части меня она ожидает уничтожения угрозы по имени Эйтс.
I planned on leaving him before the accident, but now that he's an invalid I can't, or everyone will think I'm a monster. Я хотела уйти от него до несчастного случая, но теперь, когда он стал инвалидом, я не могу, потому что все подумают, что я монстр.
Now that he's an invalid I can't, or everyone will think I'm a monster. Сейчас, когда он - инвалид я не могу, или все подумают, что я монстр.
And this is what happens to a world ruled by the worst kind of kind of monster who destroys childhood. Вот, что происходит с миром, где правит худший из злодеев... монстр, уничтожающий детство.
And nothing in the world... no monster, no evil... can ever change that. И ничто в мире... ни один монстр, никакое зло... не сможет это изменить.
That monster is here, right behind that door? И этот монстр прямо за дверью?
No curse, no monster is ever going to be as terrifying as finding out why you were abandoned. Ни одно проклятие или монстр не будут пугать настолько как попытка узнать, почему тебя бросили.
Who is this scary, powerful and potentially dangerous monster? Кто этот страшный, сильный и потенциально опасный монстр?
You mean it's like - like a monster? Значит, это типа какой-то монстр?
How would you know that's what a monster looks like? Откуда ты знаешь, что монстр выглядит именно так?
They're raising a giant sea monster there Тогда из моря вышел громадный монстр.
Alex said there's a monster in these woods! Алекс сказал, что там монстр за этими деревьями!
There was the monster in the junkyard. А как же монстр со свалки?
Krusty, what's that monster? Красти, что это за монстр?
My only hope for leniency is to bring in character witnesses and show the court I'm not the monster they say I am. Единственная надежда на оправдание - найти свидетеля который докажет, что я не такой монстр, как все думают.
Can you... leave no doubt that Joe is a monster? Ты сможешь... не оставить ни капли сомнения в том, что Джо монстр?
get up in court and say Joe's a monster. М: Прийти в суд и сказать, что Джо монстр.
What do you mean, like a real monster? Ты думаешь, он настоящий монстр?