| You'll be safe from that monster forever! | Монстр больше никогда не навредит тебе! |
| I'm sure, if there is a monster down here, it's going to be much more scared of you than you are of it. | Уверен, что если там и есть монстр, то он испугается тебя гораздо больше, чем ты его. |
| Which one of us is really a monster? | Кто из нас на самом деле монстр? |
| You didn't wake up and find out you're a monster. | Ты не просыпался и не узнавал, что ты... монстр. |
| No... that was that monster in you that did it. | Нет, это монстр внутри тебя всё сделал. |
| What kind of monster asks a 12-year-old girl to throw a race? | Что за монстр может попросить 12-летнюю девочку слить гонку? |
| Why, because she thinks I'm a monster? | Зачем? Потому что она думает, что я монстр? |
| Vogel says I'm not a monster... but that's exactly the part of me she's expecting to remove Yates as a threat. | Вогл сказала, что я не монстр... но именно от этой части меня она ожидает уничтожения угрозы по имени Эйтс. |
| I planned on leaving him before the accident, but now that he's an invalid I can't, or everyone will think I'm a monster. | Я хотела уйти от него до несчастного случая, но теперь, когда он стал инвалидом, я не могу, потому что все подумают, что я монстр. |
| Now that he's an invalid I can't, or everyone will think I'm a monster. | Сейчас, когда он - инвалид я не могу, или все подумают, что я монстр. |
| And this is what happens to a world ruled by the worst kind of kind of monster who destroys childhood. | Вот, что происходит с миром, где правит худший из злодеев... монстр, уничтожающий детство. |
| And nothing in the world... no monster, no evil... can ever change that. | И ничто в мире... ни один монстр, никакое зло... не сможет это изменить. |
| That monster is here, right behind that door? | И этот монстр прямо за дверью? |
| No curse, no monster is ever going to be as terrifying as finding out why you were abandoned. | Ни одно проклятие или монстр не будут пугать настолько как попытка узнать, почему тебя бросили. |
| Who is this scary, powerful and potentially dangerous monster? | Кто этот страшный, сильный и потенциально опасный монстр? |
| You mean it's like - like a monster? | Значит, это типа какой-то монстр? |
| How would you know that's what a monster looks like? | Откуда ты знаешь, что монстр выглядит именно так? |
| They're raising a giant sea monster there | Тогда из моря вышел громадный монстр. |
| Alex said there's a monster in these woods! | Алекс сказал, что там монстр за этими деревьями! |
| There was the monster in the junkyard. | А как же монстр со свалки? |
| Krusty, what's that monster? | Красти, что это за монстр? |
| My only hope for leniency is to bring in character witnesses and show the court I'm not the monster they say I am. | Единственная надежда на оправдание - найти свидетеля который докажет, что я не такой монстр, как все думают. |
| Can you... leave no doubt that Joe is a monster? | Ты сможешь... не оставить ни капли сомнения в том, что Джо монстр? |
| get up in court and say Joe's a monster. | М: Прийти в суд и сказать, что Джо монстр. |
| What do you mean, like a real monster? | Ты думаешь, он настоящий монстр? |