Английский - русский
Перевод слова Monitor
Вариант перевода Наблюдать за

Примеры в контексте "Monitor - Наблюдать за"

Примеры: Monitor - Наблюдать за
Monitor the HIV/AIDS pandemic as well as national and global responses to it. наблюдать за развитием пандемии ВИЧ/СПИДа и за мерами на национальном и глобальном уровнях, предпринимаемыми для ее преодоления.
The Monitor would review the operation, effectiveness and implications of Australia's counter-terrorism and national security legislation, and report to the Prime Minister and Parliament on an on going basis. Этот орган будет наблюдать за применением и эффективностью контртеррористического законодательства и законов о национальной безопасности и на регулярной основе представлять премьер-министру и парламенту соответствующую информацию.
(b) Monitor and observe the compliance of the parties with the N'Djamena Humanitarian Ceasefire Agreement of 8 April 2004, the Abuja Protocols of 9 November 2004 and all such agreements in the future; Ь) следить и наблюдать за выполнением сторонами Нджаменского соглашения о прекращении огня в гуманитарных целях от 8 апреля 2004 года и Абуджийских протоколов от 9 ноября 2004 года и всех подобных будущих соглашений;
Continue to monitor the tracking device. Продолжай наблюдать за прибором слежения.
For the 1985 tests, Greenpeace intended to monitor the impact of nuclear tests and place protesters on the island to monitor the blasts. В 1985 году «Гринпис» принял решение наблюдать за последствиями ядерных испытаний, высадив протестующих на остров.
The Commission continued to monitor the pilot study of the broad banding/pay-for-performance project which was being conducted in five volunteer organizations. Комиссия продолжила наблюдать за ходом экспериментального исследования по вопросу о модели с широкими диапазонами и связанной с ней системе вознаграждения, которое проводится в пяти организациях, изъявивших желание принять в нем участие.
We also have come to realize that we need... to monitor the people who are monitoring them. А также нам надо наблюдать за теми, кто наблюдает за врагами.
A reflection-oriented program component can monitor the execution of an enclosure of code and can modify itself according to a desired goal related to that enclosure. Рефлексивный компонент программы может наблюдать за выполнением определённого участка кода и изменять себя для достижения желаемой цели.
We agree that the Security Council should closely monitor the situation and ensure that the MLC disengages, as was promised at the meeting with the Political Committee. Мы согласны с тем, что Совет Безопасности должен внимательно наблюдать за этой ситуацией и обеспечить, чтобы ДОК отвело свои войска в соответствии с обещанием, данным им на встрече с представителями Политического комитета.
Debuggers are software tools which enable the programmer to monitor the execution of a program, stop it, restart it, set breakpoints, and change values in memory. Отладчик представляет из себя программный инструмент, позволяющий программисту наблюдать за выполнением исследуемой программы, останавливать и перезапускать её, прогонять в замедленном темпе, изменять значения в памяти и даже, в некоторых случаях, возвращать назад по времени.
OHCHR/Cambodia continued to regularly provide advice on legal issues and fair trial procedures at a number of courts, and to monitor trials of concern. Отделение УВКПЧ в Камбодже продолжало предоставлять для ряда судов консультации по правовым вопросам и проведению судебных разбирательств с соблюдением процессуальных норм и наблюдать за судебными разбирательствами, вызывающими озабоченность.
Satellite-derived data have made it possible to detect the onset of calamities, to monitor the changes that are happening on the face of Earth and to gain an insight into the complex state of the planet. Спутниковые изображения позволяют предупреждать о надвигающихся стихийных бедствиях, наблюдать за изменениями, происходящими на поверхности Земли, и расширять наши представления о состоянии планеты.
Here, on this TV screen, we can monitor any part of the project, also any major network on the globe. Вот здесь, на этих телеэкранах, можно наблюдать за тем, что происходит на всех участках проекта.
Ahsoka continues to monitor the rebels' efforts as they rally around Ramsis Dendup to restore his reign as the rightful king and finally put an end to the Separatist occupation of Onderon. Асока продолжает наблюдать за усилиями повстанцев, которые сплотились вокруг Рамзиза Дендапа, дабы восстановить его правление как законного короля и окончательно положить конец сепаратистской оккупации Ондерона.
The international community continued to monitor developments surrounding Kadima's plan, announced during the electoral campaign, to withdraw further from areas of the West Bank and to define permanent borders over the next four years. Международное сообщество продолжало наблюдать за событиями вокруг плана партии «Кадима», обнародованного в ходе избирательной кампании и предусматривающего дальнейшее размежевание с районами Западного берега и установление постоянных границ в течение следующих четырех лет.
"Determines that the UNPMS shall provide guidance and training to all levels of the Haitian police and monitor the way in which the operations are implemented in accordance with paragraph 9 of the report of the Secretary-General of 21 September 1993;". "устанавливает, что СООННП в соответствии с пунктом 9 доклада Генерального секретаря от 21 сентября 1993 года будут осуществлять ориентацию и подготовку на всех уровнях полицейских сил Гаити и наблюдать за тем, как осуществляется деятельность полиции;".
We induce cardiac arrest, but continue to monitor your brain activity so we can revive you. Мы сымулируем остановку сердца, Но через монитор будем наблюдать за мозговой активностью.
For that, we commend them. ECOWAS has put in place a number of mechanisms that today enable it to monitor the instruments it has adopted. ЭКОВАС разработало ряд механизмов, которые сегодня позволяют ему наблюдать за осуществлением принятых решений и документов.
Then, we've got to commission a baseline survey to make sure we can monitor and progress the goals going forward. Затем, мы должны проработать исходное исследование, чтобы удостовериться, что мы сможем наблюдать за процессом достижения целей.
His job was to monitor OKO, the Soviet early warning system. Его работой было наблюдать за "Оком", советской системой раннего оповещения.
I have expressed concern to the Chief of Army Staff that the Nepal Army has not acted in this matter with good faith towards the United Nations as the mandated monitor of the Agreement. Я высказывал начальнику штаба армии обеспокоенность в связи с тем, что непальская армия действует недобросовестно по отношению к Организации Объединенных Наций, которой поручено наблюдать за выполнением Соглашения.
Although from a substantive point of view it was difficult to properly categorize sects, Governments faced real problems: there was a need to protect the public from abuses by some religious groups and, consequently, to monitor, observe and analyse their activities. Хотя разделить секты на соответствующие категории довольно трудно, правительство сталкивается с конкретными проблемами: необходимо защитить граждан от злоупотреблений некоторых религиозных групп и, соответственно, отслеживать и анализировать их деятельность и наблюдать за ними.
In 2006, the High Commissioner noted that Uzbekistan was unwilling to accede to her request to allow OHCHR to monitor trials subsequent to the Andijan events on acceptable terms. В 2006 году Верховный комиссар отметила, что Узбекистан не желает удовлетворить ее просьбу разрешить УВКПЧ на приемлемых условиях наблюдать за ходом судебных разбирательств в связи с событиями в Андижане86.
During August, POLISARIO forces conducted live-fire exercises. On 3 September, POLISARIO military staff at the local level refused to allow MINURSO to monitor one such exercise. В августе 1996 года силы ПОЛИСАРИО провели военные учения с боевой стрельбой. 3 сентября местный военный штаб ПОЛИСАРИО отказал МООНРЗС в разрешении наблюдать за проведением одного такого учения.
This update also fixes a bug wherein SELinux prevented smartmontools from monitoring 3ware RAID devices. smartmontools can now monitor such devices properly. В этом выпуске исправлена ошибка, которая не позволяла smartmontools наблюдать за RAID-устройствами 3ware.