Английский - русский
Перевод слова Monitor
Вариант перевода Наблюдать за

Примеры в контексте "Monitor - Наблюдать за"

Примеры: Monitor - Наблюдать за
Our mission is to infiltrate your homeworld, to place operatives in the highest levels of Starfleet, monitor your military installations. Наше задание - проникнуть на вашу планету, внедрить агентов в высшее командование Звездного флота, наблюдать за вашими военными объектами.
The secretariat will monitor events in this area and report to the Working Party as necessary. Секретариат будет наблюдать за событиями в этой области и при необходимости информировать о них Рабочую группу.
It will also monitor the Division's performance and prepare management reports. Она будет также наблюдать за деятельностью Отдела и готовить управленческие отчеты.
This military liaison group would facilitate contacts between Indonesian and Timorese forces, support demarcation efforts and monitor security-related developments. Эта группа военной связи будет содействовать контактам между индонезийскими и тиморскими силами, поддерживать меры по демаркации и наблюдать за событиями, связанными с безопасностью.
I therefore requested the Senior Deputy High Representative, Bernard Fassier, to monitor the activity of the Republika Srpska Commission. В этой связи я просил первого заместителя Высокого представителя Бернара Фасье наблюдать за деятельностью Комиссии Республики Сербской.
For that reason, the Committee would continue to monitor the situation of the caste system in Nigeria. По этой причине Комитет будет продолжать наблюдать за положением дел в отношении кастовой системы в Нигерии.
A representative of the Ombudsman would in future monitor living conditions and human rights in the colonies. В будущем представитель Омбудсмена будет наблюдать за условиями жизни и осуществлением прав человека в колониях.
He wished to know who would monitor those developments during intersessional periods. Он хотел бы узнать, кто будет наблюдать за этими изменениями в межсессионные периоды.
The European Union will continue to offer advice and assistance and will monitor regularly the progress achieved. Европейский союз будет продолжать консультировать и оказывать помощь и на регулярной основе наблюдать за достигнутым прогрессом.
The Government and UNMISET continue to jointly monitor the situation and have developed a series of contingency plans. Правительство и МООНПВТ продолжают вместе наблюдать за ситуацией и разработали ряд вариантов действий в чрезвычайных ситуациях.
In high winds, they continuously monitor the reactions of the Viaduct to extreme conditions. При сильном ветре они позволяют постоянно наблюдать за реакцией виадука на исключительные погодные условия.
The Egyptian government increased numbers of medical officers at Cairo Airport and pledged to monitor passengers from Mexico during their stay. Правительство Египта увеличило число медицинских работников в аэропорту Каира и будет наблюдать за пассажирами из Мексики во время их пребывания.
However, individuals and organizations exist that try to monitor or manipulate the various realities. Однако существуют личности и организации, пытающиеся наблюдать за различными реальностями или управлять ими.
The United Nations also continued to monitor the risk of intimidation of the population by armed groups throughout the northern regions. На всей территории северных областей Организация Объединенных Наций продолжала наблюдать за факторами риска запугивания населения боевиками вооруженных групп.
To monitor all guest communications, But I must tell you... Наблюдать за общением гостей, но я должен сказать...
All we can do at this point is just monitor her. Все что мы можем сделать на данном этапе просто наблюдать за ней.
They are able to monitor every move of the British. Оттуда они могли наблюдать за всеми манёврами англичан.
And we'll monitor your reactions on the outside. А мы будем наблюдать за твоей реакцией снаружи.
The other will monitor him on the dispensary screen. Другой будет наблюдать за ним с экрана в диспансере.
We've set up a command post right on top of the mountain to monitor the expansion. На вершине горы мы установили... командный пост, чтобы наблюдать за расширением.
Demmas has decided to remain on board Voyager for the time being, but continues to monitor the worsening situation on Ilari. Деммас решил пока остаться на борту "Вояджера" но продолжает наблюдать за ухудшающейся обстановкой на Илари.
Dr. Russo will monitor the baby. Доктор Руссо будет наблюдать за малышом.
We will monitor your progress as best we can. Мы будем наблюдать за вашим движением как только сможем.
We can monitor the gate from a security station on level 16. Мы сможем наблюдать за залом врат из безопасного места на 16 уровне.
We've set up patrols to monitor the situation, but this corporate war has stretched us mighty thin. Мы послали патрульных, чтобы наблюдать за ситуацией, но из-за войны корпораций наши силы сильно перегружены.