States using such models are generally required to modify and adjust them. |
Государствам, которые используют такие типовые механизмы, как правило, необходимо вносить в них изменения и коррективы. |
Authority is given in various ways to modify this prohibition administratively. |
В различных формах предусматривается возможность изменения в административном порядке положений, предусматривающих такое запрещение. |
The Government agreed to modify certain plans and to negotiate with villagers regarding others. |
Правительство согласилось внести изменения в свои планы и провести переговоры с жителями деревень в отношении других отрезков ограждения. |
The pressure inside the cylinder shall be measured by a pressure sensor without modify the configuration of the system under test. |
Давление внутри баллона измеряют при помощи датчика давления без изменения конфигурации испытываемой системы. |
7.2. This paragraph describes the method to modify the cycle profile using the downscaling procedure. |
7.2 В настоящем разделе описывается метод изменения профиля цикла с использованием процедуры пропорционального уменьшения. |
This will subsequently help Parties in identifying policies to modify their progress rate. |
Впоследствии это поможет Сторонам выработать политику с целью изменения темпов их продвижения вперед. |
Several delegations expressed their positions to continue to explore possible ways to modify the scope of the United Nations Register of Conventional Arms. |
Ряд делегаций изложили свои позиции относительно дальнейшего изучения возможных путей изменения сферы охвата Регистра обычных вооружений Организации Объединенных Наций. |
Empowerment of women is a complex issue that involves consciousness raising to modify the social construction of gender, which subordinates women. |
Расширение прав и возможностей женщин - это сложный вопрос, включающий в себя рост самосознания с целью изменения социальной конструкции гендерных отношений, которая предусматривает второстепенную роль женщин. |
Tashi, next time you wish to modify a performance please let me know in advance. |
Таши, в следующий раз если решишь внести изменения в представление пожалуйста, сообщи мне заранее. |
Please report on plans to modify such provision, bringing the law in compliance with the State party's international obligations. |
Просьба сообщить о планах изменения этого положения в целях приведения данного закона в соответствие с международными обязательствами государства-участника. |
We support the attempt to define a common criterion on the use of force without having to modify the Charter. |
Мы поддерживаем попытку выработать общий критерий применения силы без изменения Устава. |
He explained that the members of the Working Group had decided to modify the organization of the session on a trial basis. |
Он пояснил, что члены Рабочей группы приняли решение внести изменения в распорядок сессии на экспериментальной основе. |
Terms of the Draft Instrument would adversely modify the current system applicable to U.S. and Canadian railroads. |
Условия Проекта договора внесут негативные изменения в существующую систему, действующую в отношении железных дорог США и Канады. |
This means that special law may be used to apply, clarify, update or modify as well as set aside general law. |
Это означает, что специальное право может быть использовано для применения, уточнения, обновления или изменения, равно как и отступления от общего права. |
His country stressed the need to modify unsustainable production and consumption patterns and supported the principle of States' shared but differentiated responsibility for environmental protection. |
Страна оратора подчеркивает необходимость изменения неустойчивых структур производства и потребления и поддерживает принцип совместной, но дифференцированной ответственности за защиту окружающей среды. |
In addition, the working group agreed that it was feasible to modify relationships with current product classifications. |
Кроме того, рабочая группа согласилась с необходимостью изменения взаимосвязи между имеющимися классификациями товаров. |
It implies the possibility to modify over time functions and powers of a joint body, or to vest it with additional tasks. |
Это подразумевает возможность изменения с течением времени функций и полномочий совместного органа или возложения на него дополнительных задач. |
To modify information about your site you must first delete it from the catalogue and than add it again. |
Для изменения информации о ресурсе Вам следует сначала удалить старое описание, после чего добавить ресурс заново. |
In that case, you can edit the style settings for each point in order to modify the line thickness. |
В этом случае для изменения толщины линии можно редактировать параметры стиля для каждой точки. |
Click here to modify your discussion preferences. |
Нажмите сюда для изменения ваших настроек на форуме. |
You may exercise your right to review, modify or have any data deleted by contacting us directly using this form. |
Клиент может воспользоваться своим правом пересмотра или изменения любой указанной информации, связавшись с нами и используя эту форму. |
PEImg - Used to create or modify a Windows PE image by adding drivers, importing packages, and so on. |
PEImg - Используется для создания или изменения Windows PE образа путем добавления драйверов, импортирования пакетов и т.д. |
The decrement field often contains an immediate operand to modify the results of the operation, or is used to further define the instruction type. |
Поле декремента часто содержало непосредственный операнд изменения результата операции, либо использовалось для дальнейшего определения типа команды. |
House Nº 2 is one storey, but offers many possibilities to modify your taste. |
Дом Nº 2 едноэтажный, но предлагает много возможностей для изменения вашего вкуса. |
The software to carry out and/or to modify your winery structure. |
Программа для проектирования и/или изменения структуры Вашего винзавода. |