Английский - русский
Перевод слова Miss
Вариант перевода Скучать по

Примеры в контексте "Miss - Скучать по"

Примеры: Miss - Скучать по
I'm going to miss you, Mr. Montgomery. Я буду скучать по вам, мистер Монтгомери.
It's so strange to miss Andrew. Это так странно, скучать по нему.
You know, Mr English, I'm going to miss you. Знаете, мистер Инглиш, Я буду скучать по вам.
Now, it's true, we'll all miss Fry. Теперь мы все в самом деле будем скучать по Фраю.
I'm going to miss you, Rizzo. Я буду скучать по тебе, Риццо.
I'll miss you, Mama. Я буду скучать по тебе, мама.
'I think I'll miss being a chorister. Я думаю, что буду скучать по тому, что был хористом.
I'll miss you, Lily. Я буду скучать по тебе, Лили.
I'll miss this private war of ours. Я буду скучать по нашей войне с тобой.
I will miss CatCo every day. Я буду скучать по КэтКо каждый день.
I'm going to miss you, Winn. Я буду скучать по тебе, Уинн.
I'm certainly not the only one who will miss you. Наверняка не я один буду скучать по вам.
I'll miss it, with all my heart. Я буду скучать по этому, всем сердцем.
I'm going to miss you too, Sam. Я тоже буду скучать по тебе, Сэм.
I'll make sure you're too busy to miss the city. Я сделаю так, что тебе некогда будет скучать по городу.
I didn't think it was possible to miss this bucket. Не думал, что можно скучать по этому корыту.
I'm going to miss Dr. Adler. Я буду скучать по доктору Адлеру.
It's alright to miss him, Wynonna. Это нормально скучать по нему, Вайнона.
I'll miss you, Bob. Я буду скучать по тебе, Боб.
I shall miss you, Jean. Я буду скучать по вам, Джина.
I never thought I'd miss the Tombstone. Не думал, что буду скучать по Надгробию.
He was a cool guy, and I'm going to miss him. Он был крутым парнем и я буду скучать по нему.
I think I may actually miss our little get-togethers. Знаешь, я буду скучать по нашим посиделкам.
I'll miss you, Daniel. Буду скучать по тебе, ДЭниел.
I will miss you... so much. Я буду скучать по тебе... очень сильно.