| You'll probably miss him more than he'll miss you. | Вы наверняка будете скучать по нему больше, чем он по вам. |
| I will miss it here, and I will miss you. | Мне жаль оставлять это место, и я буду скучать по вас. |
| Olivia... You're probably going to be too busy to miss us, But we are all really going to miss you. | Оливия... вероятно, ты будешь слишком занята, чтобы скучать по нам, но нам действительно будет тебя не хватать. |
| You're the only one I have to miss or that might miss me. | Вы единственная по кому я буду скучать и только вы можете скучать по мне. |
| Well, I'll miss you, Miss Holloway. | А я буду скучать по вам, мисс Холлоуэй. |
| I'll really miss you all. | Я буду скучать по всем вам. |
| The young girl is going to miss him. | Молодая девушка будет скучать по нему. |
| Although I will miss the old one. | А еще я буду скучать по старому. |
| I almost convinced myself I wouldn't miss the place. | Я почти убедил себя, что не буду скучать по месту. |
| I'll miss you, son. | Я буду скучать по тебе, сынок. |
| In a way, I'm going to miss you, Your Lordship. | В каком-то смысле, я буду скучать по Вам, Ваша Светлость. |
| I shall miss you, Withnail. | Я буду скучать по тебе, Уизнейл. |
| I'm going to miss all of this. | Я буду скучать по всему этому. |
| Just hold me tight and tell me you'll miss me | Просто обними меня покрепче и скажи, что будешь скучать по мне. |
| I'll miss you, Quark. | Я буду скучать по тебе, Кварк. |
| I think I'm beginning to miss it. | Я уже начал скучать по нему. |
| I'm going to miss you, shark. | Я буду скучать по тебе, акула. |
| I'll miss it when you're gone. | Я буду скучать по тебе, когда ты умрешь. |
| I didn't think he'd miss this apartment that much. | Правда? Не думал, что он так сильно будет скучать по этой квартире. |
| Would the world really miss him if something happened? | Будет ли мир в самом деле скучать по нему, если что-нибудь случилось? |
| I'm going to miss you, Jane. | Я буду скучать по тебе, Джейн. |
| It's only natural to miss a man you buried 127 times. | Это нормально скучать по человеку, которого ты хоронила 127 раз. |
| I... I'll miss you terribly, but... | Я буду ужасно скучать по тебе, но... |
| You will see, you miss your momma's cooking. | Ты еще будешь скучать по маминой еде. |
| You must miss those friends of yours. | Ты должен тоже скучать по друзьям. |