Английский - русский
Перевод слова Miss
Вариант перевода Скучать по

Примеры в контексте "Miss - Скучать по"

Примеры: Miss - Скучать по
Sounds funny, but I'll miss this place. Звучит странно, но я буду скучать по этому месту.
You can miss whomever you please. Вы можете скучать по кому угодно.
We'll all miss you, Meep. Мы все будем скучать по тебе, Мип.
It's OK to miss her, you know. Знаешь, это нормально - скучать по ней.
Let's just say it made me miss L.A. Скажем так, что он заставил меня скучать по Лос-Анджелесу.
I think it's cruel that I should miss her now. Это жестоко, что я теперь должна скучать по ней.
I'm going to miss you so much. Я буду очень скучать по тебе.
I'll miss you when I go, which is soon. Я тоже буду скучать по вам, когда уеду.
But if you go, we'll miss you just as much. Но если ты умрешь,... мы будем также скучать по тебе.
I don't think I'm going to miss it. Не думаю, что буду скучать по этому.
It's normal to miss your son. Это нормально - скучать по сыну.
Granted, I know how much you'll miss working with me. Само собой, я знаю, как сильно ты будешь скучать по работе со мной.
I will miss you, though, My sweet aurora. Я буду скучать по тебе, моя милая Аврора.
I know how much I'll miss all of you. Я знаю, как я буду скучать по всем вам.
I'm really going to miss him. Но я правда буду скучать по нему.
I certainly won't miss that waistline. Я точно не буду скучать по такому фасону.
Now that you've been here, I'll really miss you. Теперь, когда ты меня навестил, я буду скучать по тебе еще сильнее.
The sentimental people in this office will probably miss you. Сентиментальные люди в этом офисе наверняка будут скучать по тебе.
And I will miss that infectious smile and the joy that he brought to every day. И я буду скучать по этой заразительной улыбке и той радости, что он превносил в каждый день.
I'm sure you'll miss her if that happens. Я думаю ты будешь скучать по ней, если это случится.
It reminded me of belize... Which makes me miss you even more. Напомнил мне о Белиз, и я начала скучать по тебе еще больше.
I'll miss her Provencale tomatoes the most. Больше всего я буду скучать по ее помидорам по-провансальски.
I miss you so, until it is unbearable... Я буду скучать по тебе до тех пор, пока это не станет невыносимым.
I keep thinking how much I'm going to miss the cricket in Moscow. Всё думаю, как сильно буду скучать по крикету в Москве.
I will miss you, shinyuu. Я буду скучать по тебе, шинью.