But we'll miss you, Freddy. |
Мы будем скучать по тебе, Фредди. |
Well, I won't miss the shingles. |
Ну, я не буду скучать по лишаю. |
It is alright to miss him, Wynonna. |
Скучать по нему естественно, Вайнона. |
I'm starting to miss Alice Vaughan. |
Я начинаю скучать по Элис Воан. |
Never thought I'd miss bein' on that sub. |
Никогда бы не подумал, что буду скучать по жизни на той подлодке. |
I know that but I'll miss this. |
Я знаю, но буду скучать по тому... |
I will miss you a lot... |
Я буду очень сильно скучать по тебе. |
I just wish I didn't miss being here so much. |
Мне бы... мне бы хотелось не так сильно скучать по этой квартире. |
We'll miss Enniscorthy, but it's lovely and quiet in Glenbrien. |
Мы будем скучать по Эннискорти, но в Гленбрайене очень мило и тихо. |
And I'll miss that girl from Schmitten. |
Буду скучать по этой девушке из больницы. |
You'll miss this place or what? |
Ты что, будешь скучать по этой дыре? |
I expect you'll miss the princes when they're gone, Ma'am. |
Я думаю, Вы будете скучать по принцам, когда они уедут, мэм. |
I am going to miss these moments with you. |
Я буду скучать по таким вот моментам. |
Guess you won't miss days like this. |
Думаю, ты не будешь скучать по таким дням. |
We'll miss you, Johnny boy. |
Мы будем скучать по тебе, малыш Джонни. |
I will miss my dear friends here on basic cable. |
"Ночных новостей", я буду скучать по моим друзьям, которые остаются на кабельном ТВ. |
You're not going to miss him. |
Ты не будешь скучать по нему. |
I shall miss you, my dear nephew. |
Я буду скучать по тебе, дорогой племянник. |
I'm beginning to miss the old Kirsten. |
Я начинаю скучать по старой Кирстен. |
I think I'm beginning to miss the old Cameron. |
Я думаю, что начинаю скучать по старому Кэмерону. |
I'll miss you, Leela. |
Я буду скучать по тебе, Лила. |
Whoever thought we'd miss Bill Gates? |
Кто бы подумал, что мы будем скучать по Биллу Гейтсу? |
Surely you won't miss Laramie. |
Вы же не будете скучать по Ларами. |
I'll miss you, Mr. Finch. |
Я буду скучать по вам, мистер Финч. |
Pity, I'm going to miss my deputy manager Kang. |
Я буду скучать по замначальнику Кану. |