| I will miss our lessons. | Я буду скучать по вашим урокам. |
| I shall miss Bradshaw. | Я буду скучать по Бредшоу. |
| Then I'll miss you. | Тогда я буду скучать по тебе. |
| I would miss you. | Я буду скучать по вам. |
| But I'll miss you. | Но буду скучать по тебе. |
| Nu. I won't miss you. | Я буду скучать по Вам. |
| But I'll miss you. | Я буду скучать по тебе. |
| I'm going to miss everyone. | Я буду скучать по всем. |
| John'll miss you. | Джон будет скучать по тебе. |
| I will not miss him. | Я не буду скучать по нему. |
| I will miss you, Dr. Powell. | Я буду скучать по тебе. |
| I'm going to rather miss you. | Я буду скучать по тебе. |
| I'll miss your hugs. | Я буду скучать по твоим объятьям. |
| Why would I miss this? | Почему я должен скучать по этому? |
| Can I miss her now? | Я могу теперь скучать по ней? |
| I'm going to miss Victoria. | (З месяца спустя) Я буду скучать по Виктории. |
| If you really want to know, I'm starting to miss Boris... | Ну а если... ты хочешь знать правду, я начинаю скучать по Борису... возможно, мы никогда не откроем тот сейф. |
| When we lack the fruits of their labours, we will miss them. | И когда мы возьмем плоды их трудов и обретем то, что потеряли... именно тогда мы будем скучать по ним. |
| I'll miss your knee-slappers When me and Evan are at Dartmouth. | Я буду скучать по твоим подколам, когда мы с Эваном будем учиться в Дартмуте. |
| I shall miss your humility and your promptly-printed checks. | Я буду скучать по вашей скромности и вашим отчетам... |
| About your question on the train, yes, I'll miss Pordenone but this position is too good to turn down. | Конечно. Слушай, то, что я говорил на поезде... Да, я, вероятно, буду скучать по Порденоне, но это та работа, от которой я не могу отказаться. |
| I'm just thinking about how much I'm going to miss having my own office. | Представляю, как буду скучать по отдельному кабинету. |
| I don't think you have any idea how much that dog'd miss you. | Ты даже не представляешь, как пёс будет скучать по тебе. |
| I think what I'm going to miss the most is all the closet jokes. | Думаю, больше всего я буду скучать по всем этим шкафным шуточкам. |
| I, for one, won't miss the fangs at all. | Лично я совсем не буду скучать по клыкам. |