| PROMISE ME YOU'LL MISS ME? | Обещай, что будешь скучать по мне. |
| YOUR FANS ARE GOING TO MISS YOU. | Твои поклонники будут скучать по тебе. |
| I'M GOING TO MISS YOU, PUMPKIN. MAMA. | Я буду скучать по тебе, тыковка. |
| NOW THAT IT'S IN THERE IT SORT OF MAKES ME MISS THE OLD TREE. | Теперь, когда есть это дерево я начинаю скучать по старому. |
| HOW I'M GOING TO MISS YOU AND THE FARM. | Как я буду скучать по тебе и ферме. |
| AND I WON'T MISS HIS LITTLEBONS MOTS ABOUT MY AGE. | А я не буду скучать по его шпилькам о моём возрасте. |
| NO, I'M NOT GOING TO MISS THAT ONE AT ALL. | Нет, я ни капельки не стану скучать по этому. |
| I'M CERTAINLY NOT GOING TO MISS BEING TOLD, "BE GONE" EVERY TIME SOME HUNK APPEARS. | Я определённо не буду скучать по тому, как мне командуют "отвали" всякий раз, когда появляется какой-нибудь красавец. |
| I will miss you. | Я буду очень скучать по тебе. |
| I'll miss you guys. | Я буду скучать по вам, ребята. |
| Allow me to miss you | Или позволь мне скучать по тебе, |
| I'd like to say that I'll miss you... I'd like to say that I'll miss you... It's okay, Carla. | я хочу сказать, что буду скучать по тебе... я хочу сказать, что буду скучать по тебе... арла, ты сможешь. |
| I'm just saying, as her father, I would miss "Sue Sue." | Я просто говорю, как ее отец, я буду скучать по Сью Сью. |
| And I don't know a single thing that I didn't know when I started except I miss my dad more than ever even though the whale paint was to stop missing him at all! | И я ничего не узнал, чего не знал когда начал! Кроме того, что скучаю по папе больше чем когда-либо, хоть всё это и для того, чтобы вообще не скучать по нему больше! |
| I don't think Miss Loomis much cares for you. | Не похоже, что мисс Лумис будет скучать по тебе. |
| Makes me miss my friend. | Оно заставляет меня скучать по моему другу. |
| You'll miss those dreams. | Ты будешь скучать по этим снам, сладкий. |
| I miss you guys. | Буду скучать по вам, парни. |
| Going to miss you guys. | Я буду скучать по вам, ребята. |
| I would miss Phoenix. | Конечно, я буду скучать по Финиксу. |
| I miss your bathroom policy | "Я буду скучать по туалетам твоим" |
| I shall miss you. | А я буду скучать по вас. |
| Will you miss me? | Ну что, будешь скучать по мне? |
| I'll miss your cooking. | Я буду скучать по твоей стряпне. |
| I'll miss you both. | Я буду скучать по вам обоим. |