Английский - русский
Перевод слова Miss
Вариант перевода Скучать по

Примеры в контексте "Miss - Скучать по"

Примеры: Miss - Скучать по
PROMISE ME YOU'LL MISS ME? Обещай, что будешь скучать по мне.
YOUR FANS ARE GOING TO MISS YOU. Твои поклонники будут скучать по тебе.
I'M GOING TO MISS YOU, PUMPKIN. MAMA. Я буду скучать по тебе, тыковка.
NOW THAT IT'S IN THERE IT SORT OF MAKES ME MISS THE OLD TREE. Теперь, когда есть это дерево я начинаю скучать по старому.
HOW I'M GOING TO MISS YOU AND THE FARM. Как я буду скучать по тебе и ферме.
AND I WON'T MISS HIS LITTLEBONS MOTS ABOUT MY AGE. А я не буду скучать по его шпилькам о моём возрасте.
NO, I'M NOT GOING TO MISS THAT ONE AT ALL. Нет, я ни капельки не стану скучать по этому.
I'M CERTAINLY NOT GOING TO MISS BEING TOLD, "BE GONE" EVERY TIME SOME HUNK APPEARS. Я определённо не буду скучать по тому, как мне командуют "отвали" всякий раз, когда появляется какой-нибудь красавец.
I will miss you. Я буду очень скучать по тебе.
I'll miss you guys. Я буду скучать по вам, ребята.
Allow me to miss you Или позволь мне скучать по тебе,
I'd like to say that I'll miss you... I'd like to say that I'll miss you... It's okay, Carla. я хочу сказать, что буду скучать по тебе... я хочу сказать, что буду скучать по тебе... арла, ты сможешь.
I'm just saying, as her father, I would miss "Sue Sue." Я просто говорю, как ее отец, я буду скучать по Сью Сью.
And I don't know a single thing that I didn't know when I started except I miss my dad more than ever even though the whale paint was to stop missing him at all! И я ничего не узнал, чего не знал когда начал! Кроме того, что скучаю по папе больше чем когда-либо, хоть всё это и для того, чтобы вообще не скучать по нему больше!
I don't think Miss Loomis much cares for you. Не похоже, что мисс Лумис будет скучать по тебе.
Makes me miss my friend. Оно заставляет меня скучать по моему другу.
You'll miss those dreams. Ты будешь скучать по этим снам, сладкий.
I miss you guys. Буду скучать по вам, парни.
Going to miss you guys. Я буду скучать по вам, ребята.
I would miss Phoenix. Конечно, я буду скучать по Финиксу.
I miss your bathroom policy "Я буду скучать по туалетам твоим"
I shall miss you. А я буду скучать по вас.
Will you miss me? Ну что, будешь скучать по мне?
I'll miss your cooking. Я буду скучать по твоей стряпне.
I'll miss you both. Я буду скучать по вам обоим.