Английский - русский
Перевод слова Miss
Вариант перевода Скучать по

Примеры в контексте "Miss - Скучать по"

Примеры: Miss - Скучать по
I'm going to miss you, Alex. Я буду скучать по тебе, Алекс.
I'm going to miss you, too. И я тоже буду скучать по тебе.
I'm really going to miss you, mate. Я буду очень скучать по тебе, друг.
Well, I'll... miss you. Ну я... буду скучать по тебе.
Read it the next time you miss Gravity Falls. Прочитай его, когда будешь скучать по Гравити Фолс.
I'll miss you, Glo... Я буду скучать по тебе, Зажигалка...
No, I'll miss you... Нет, я буду скучать по тебе...
I shan't miss the Monsieurs and Mademoiselles. Я не буду скучать по месье и мадемаузелям.
But I would really miss, you know, real people... Но я буду скучать по реальным клиентам, понимаешь...
I think Geoffrey Charles will miss it. Джеффри Чарльз будет скучать по портрету.
Funny how you miss the little things. Забавно, как можно скучать по мелочам.
You know, I'm going to miss these nights. Я буду скучать по этим посиделкам.
I am not going to miss you. И я не буду скучать по тебе.
I would miss leslie like crazy. Я буду безумно скучать по Лесли.
I'm worried I'll miss her. Я переживаю, что буду скучать по ней.
You can miss me, but don't cry. Ты можешь скучать по мне, но не плачь.
I'm going to miss everything so much. Я буду скучать по всему этому.
I can't say I miss him. Не могу сказать, что я буду скучать по нему.
Things you never thought you'd miss. Начинаешь скучать по тому, по чему бы никогда не заскучал раньше.
And I'll miss my little fuzzy-face. И я буду скучать по моей кудряшке.
Darling, I'll miss you every minute. Дорогая, я буду скучать по тебе каждую минуту.
I think I'm going to miss this garden. Я думаю, что я буду скучать по этому саду.
Your friends will miss you a lot, Laura. Твои друзья будут скучать по тебе, Лаура.
I knew I would miss every one of them. Я знал, что буду скучать по ним.
I'll miss my little Billikins. Я буду скучать по моему ненаглядному Биллу.